Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 12:42 - Traducere Literală Cornilescu 1931

42 Împărăteasa de la miazăzi se va ridica la judecată cu neamul acesta și‐l va osândi, pentru că ea a venit de la marginile pământului să asculte înțelepciunea lui Solomon și iată aici este mai mult decât Solomon.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

42 Regina din sud se va ridica la judecată alături de generația aceasta și o va condamna, pentru că ea a venit de la marginile pământului, ca să asculte înțelepciunea lui Solomon, iar aici iată că este Cineva mai mare decât Solomon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 La Judecată, regina care venise din Est, va fi o probă împotriva acestei generații; pentru că ea a venit de la mare distanță ca să audă înțelepciunea lui Solomon. Și totuși, aici este Unul mai mare decât Solomon!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

42 Regina de la miazăzi Se va scula în acea zi, Lângă ăst neam. Asemenea, Îl va învinui și ea, Căci dintr-un capăt de pământ, Pentru-al lui Solomon cuvânt – Când auzit-a ce se spune Despre a lui înțelepciune – Să îl asculte, a venit. Voi, însă, nu v-ați pocăit, Deși aici, e Unul care E, decât Solomon, mai mare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Regina din Sud se va ridica la judecată cu această generație și o va condamna, pentru că ea a venit de la marginile pământului ca să asculte înțelepciunea lui Solomón; și iată, aici [unul] mai mare decât Solomón!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

42 Regina de la miazăzi se va ridica împotriva neamului acestuia în ziua judecăţii şi-l va condamna, pentru că ea a venit de la marginile pământului ca să audă înţelepciunea lui Solomon. Şi iată că aici este cineva mai mare decât Solomon.

Onani mutuwo Koperani




Matei 12:42
22 Mawu Ofanana  

Și tot pământul căuta fața lui Solomon ca să audă înțelepciunea lui, pe care o pusese Dumnezeu în inima lui.


iată am făcut după cuvântul tău; ți‐am dat o inimă înțeleaptă și care aude încât n‐a fost asemenea ție înaintea ta și nu se va scula asemenea ție după tine.


Și tot Israelul a auzit de judecata pe care o judecase împăratul și s‐au temut de împărat, căci au văzul că înțelepciunea lui Dumnezeu era în el ca să facă judecată.


Deci dă robului tău o inimă care aude, ca să jude ce pe poporul tău, ca să deosebească între bine și rău; căci cine poate judeca pe poporul tău acesta așa de mare?


Și Dumnezeu a dat lui Solomon înțelepciune și foarte mare lărgime de inimă ca nisipul care este pe țărmul mării.


Și de la toate popoarele veneau să audă înțelepciunea lui Solomon, de la toți împărații pământului care auziseră de înțelepciunea lui.


Și Domnul a dat lui Solomon înțelepciune, cum îi zisese. Și era pace între Hiram și Solomon: și au făcut legământ amândoi.


De aceea Domnul însuși vă va da un semn: Iată, fecioara va zămisli și va naște un fiu și‐i va pune numele Emanuel.


Bărbații din Ninive se vor scula la judecată cu neamul acesta și‐l vor osândi, pentru că ei s‐au pocăit la propovăduirea lui Iona și iată aici este mai mult decât Iona.


Dar vă spun că aici este ceva mai mare decât Templul.


Pe când vorbea el încă, iată, un nor luminos i‐a umbrit, și iată un glas din nor zicând: Acesta este Fiul meu cel iubit, în care mi‐am găsit plăcerea; ascultați de el.


Și iată un glas din ceruri zicând: Acesta este Fiul meu cel iubit, în care mi‐am găsit plăcerea.


Și Cuvântul s‐a făcut carne și a locuit între noi (și am privit slava lui, slavă ca a singurului născut de la Tatăl), plin de har și de adevăr.


Nimeni n‐a văzut pe Dumnezeu vreodată; Fiul singur născut, care este în sânul Tatălui, acela l‐a făcut cunoscut.


Și nu este dincolo de mare ca să zici: Cine va trece pentru noi dincolo de mare și să ni‐o aducă pentru ca s‐o auzim și s‐o facem?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa