Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 12:41 - Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Bărbații din Ninive se vor scula la judecată cu neamul acesta și‐l vor osândi, pentru că ei s‐au pocăit la propovăduirea lui Iona și iată aici este mai mult decât Iona.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 Bărbații din Ninive se vor ridica la judecată alături de această generație și o vor condamna, pentru că ei s-au pocăit la mesajul proclamat de Iona, iar aici iată că este Cineva mai mare decât Iona.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Bărbații din Ninive se vor ridica lângă această generație și o vor condamna pentru faptul că ei s-au pocăit la predica lui Iona. Iar aici este Unul mai mare decât Iona!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Când va veni judecata, Bărbații din Ninive vor Ședea, lângă acest popor, Cari n-a vrut să se pocăiască Și, astfel, o să-l osândească; Fiindcă ei s-au pocăit Atunci când Iona le-a vorbit, Și-acum, aici, e Unul care E, decât Iona, mult mai mare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Oamenii din Ninive se vor ridica la judecată cu această generație și o vor condamna, pentru că ei s-au convertit la predica lui Ióna; și, iată, aici [unul] mai mare decât Ióna!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Bărbaţii din Ninive se vor ridica împotriva neamului acestuia în ziua judecăţii şi-l vor osândi pentru că ei s-au pocăit când a predicat Iona. Şi iată că aici este cineva mai mare decât Iona.

Onani mutuwo Koperani




Matei 12:41
20 Mawu Ofanana  

Nicio armă gătită împotriva ta nu va propăși și orice limbă care se va ridica la judecată împotriva ta, o vei osândi. Aceasta este moștenirea robilor Domnului și dreptatea lor de la mine, zice Domnul.


Și Domnul mi‐a zis: Necredincioasa Israel s‐a arătat înaintea mea mai dreaptă decât vânzătoarea Iuda.


Scoală‐te, mergi la Ninive, cetatea cea mare, și strigă împotriva ei; căci răutatea lor s‐a suit înaintea mea.


Și Iona a început să intre în cetate cale de o zi și a strigat și a zis: Încă patruzeci de zile și Ninive va fi răsturnată.


Iar el le‐a răspuns și le‐a zis: Un neam rău și preacurvar cere un semn și nu i se va da semn, decât semnul lui Iona prorocul.


Împărăteasa de la miazăzi se va ridica la judecată cu neamul acesta și‐l va osândi, pentru că ea a venit de la marginile pământului să asculte înțelepciunea lui Solomon și iată aici este mai mult decât Solomon.


Atunci se duce și ia cu sine alte șapte duhuri mai rele decât el și intră și locuiesc acolo. Și starea din urmă a omului aceluia se face mai rea decât cea dintâi. Așa va fi și cu acest neam rău.


Dar vă spun că aici este ceva mai mare decât Templul.


Un neam rău și preacurvar cere un semn și nu i se va da semn afară de semnul lui Iona. Și i‐a lăsat și a plecat.


Iar Isus a răspuns și a zis: O, neam necredincios și sucit, până când voi fi cu voi? Până când vă voi îngădui? Aduceți‐mi‐l aici.


Adevărat vă spun, toate acestea vor veni asupra neamului acestuia.


Bărbații din Ninive se vor scula la judecată cu neamul acesta și‐l vor osândi: pentru că ei s‐au pocăit la propovăduirea lui Iona și iată aici este mai mult decât Iona.


Cine vine de sus este deasupra tuturor; cine este de pe pământ este de pe pământ și vorbește de pe pământ. Cine vine din cer este deasupra tuturor.


Nu cumva ești tu mai mare decât tatăl nostru Iacov, care ne‐a dat puțul și el însuși a băut din el și fiii săi și turmele sale?


Și cea care din fire este netăiere împrejur și împlinește legea oare nu te va judeca pe tine, care cu slovă și tăierea împrejur ești călcător de lege?


Prin credință Noe, după ce a fost înștiințat de Dumnezeu despre cele ce nu se vedeau încă, fiind cuprins de o teamă sfântă, a pregătit o corabie pentru mântuirea casei sale, prin care a osândit lumea și s‐a făcut moștenitor al dreptății, care este potrivit credinței.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa