Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 12:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și toate gloatele se mirau și ziceau: Nu cumva este acesta Fiul lui David?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Toate mulțimile se minunau și ziceau: ‒ Nu cumva este Acesta Fiul lui David?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Toți oamenii care văzuseră acest miracol, ziceau mirați: „Oare acesta este Fiul lui David (și noi încă nu L-am recunoscut)?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 De la Iisus. S-au minunat Noroadele, de-așa ceva, Și-au zis: „Acesta, nu cumva, E chiar al lui David fecior?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Toate mulțimile erau uimite și spuneau: „Oare nu este acesta fiul lui Davíd?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Toate mulţimile se mirau şi ziceau: „Nu cumva acesta este Fiul lui David?”

Onani mutuwo Koperani




Matei 12:23
9 Mawu Ofanana  

Și iată o femeie canaaneancă a ieșit din laturile acelea și a strigat zicând: Ai milă de mine, Doamne, Fiu al lui David; fiica mea este muncită rău de un drac.


Și gloatele care mergeau înaintea lui și cele care veneau după el strigau zicând: Osana Fiul lui David, binecuvântat este cel ce vine în numele Domnului, Osana în cele prea înalte.


Și a fost așa: Când a sfârșit Isus cuvintele acestea, gloatele au rămas uimite de învățătura lui.


Și pe când trecea Isus de acolo, l‐au urmat doi orbi strigând și zicând: Ai milă de noi, Fiu al lui David.


Și după ce a fost scos dracul afară, mutul a vorbit. Și gloatele s‐au minunat, zicând: Niciodată nu s‐a arătat așa ceva în Israel.


Veniți, vedeți un om care mi‐a spus toate câte am făcut; nu cumva acesta este Hristosul?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa