Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 10:39 - Traducere Literală Cornilescu 1931

39 Cine își află viața, o va pierde și cine își pierde viața pentru mine, o va afla.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

39 Cel ce încearcă să-și păstreze viața o va pierde, dar cel ce-și pierde viața, de dragul Meu, o va găsi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 Cine va urmări să își păstreze viața, o va pierde; dar cine își va consuma viața pentru cauza Mea, și-o va recupera.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

39 Acel care va căuta, Atent, viața, să și-o păzească, Și-o pierde. O s-o dobândească Cel ce-o va pierde pentru Mine, Căci astfel, lui i se cuvine.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Cine ține la viață o va pierde, iar cine își pierde viața pentru mine o va regăsi.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Cine îşi va păstra viaţa, o va pierde şi cine îşi va pierde viaţa pentru Mine, o va câştiga.

Onani mutuwo Koperani




Matei 10:39
8 Mawu Ofanana  

Cine va căuta să‐și câștige sufletul, îl va pierde; și cine îl va pierde, îl va păstra în viață.


Căci cine va voi să‐și mântuiască viața, o va pierde; dar cine își va pierde viața pentru mine, acela o va mântui.


Cine își iubește viața, o pierde și cine își urăște viața în lumea aceasta, o va păstra pentru viața veșnică.


Nu te teme nicidecum de cele ce ai să pătimești. Iată diavolul are să arunce dintre voi în închisoare ca să fiți încercați și veți avea un necaz zece zile. Fii credincios până la moarte și‐ți voi da cununa vieții.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa