Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 10:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și a chemat la sine pe cei doisprezece ucenici ai săi și le‐a dat putere peste duhurile necurate ca să le scoată afară și să tămăduiască orice boală și orice slăbiciune.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Isus i-a chemat pe cei doisprezece ucenici ai Săi și le-a dat autoritate asupra duhurilor necurate, ca să le alunge și să vindece orice boală și orice neputință.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Atunci Isus a chemat pe cei doisprezece (discipoli) și le-a conferit autoritatea de-a face exorcizări și de a vindeca orice boală și orice handicap.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Iisus, la Sine, i-a chemat Pe ucenici. Puteri le-a dat, De-a scoate duhuri necurate Și boli de a fi vindecate. Ei, doisprezece inși, erau, Și pe Iisus Îl însoțeau.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Chemându-i pe cei doisprezece discipoli ai săi, le-a dat putere asupra duhurilor necurate, ca să le alunge și să vindece orice boală și orice neputință.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Apoi Iisus i-a chemat pe cei doisprezece ucenici ai Săi şi le-a dat putere să scoată duhurile necurate şi să vindece orice boală şi orice slăbiciune.

Onani mutuwo Koperani




Matei 10:1
26 Mawu Ofanana  

Și Isus le‐a zis: Adevărat vă spun că voi care m‐ați urmat, la nașterea din nou, când Fiul omului va ședea pe scaunul de domnie al slavei sale, veți ședea și voi pe douăsprezece scaune de domnie, judecând pe cele douăsprezece seminții ale lui Israel.


Iar când s‐a făcut seară, s‐a așezat la masă cu cei doisprezece ucenici.


Și pe când vorbea el încă, iată Iuda, unul din cei doisprezece, și cu el gloată multă cu săbii și ciomege, a venit de la mai marii preoților și bătrânii poporului.


Și Isus străbătea toată Galileea, învățându‐i în sinagogile lor și propovăduind Evanghelia împărăției și vindecând orice boală și orice neputință în popor.


și nu ne duce în ispită, ci ne izbăvește de cel rău. Căci a ta este împărăția și puterea și slava în veci. Amin.


Și Isus străbătea toate cetățile și satele, învățându‐i în sinagogile lor și propovăduind evanghelia împărăției și vindecând orice boală și orice slăbiciune.


Rugați‐vă, deci, Domnului secerișului ca să scoată lucrători la secerișul său.


Iată, v‐am dat stăpânire să călcați peste șerpi și scorpii și peste toată puterea vrăjmașului și nimic nu vă va vătăma nicidecum.


Căci eu vă voi da o gură și o înțelepciune, căreia nu vor putea sta împotrivă sau răspunde împotrivă toți protivnicii voștri.


Și iată, eu trimit făgăduința Tatălui meu peste voi, dar voi stați în cetate până veți fi îmbrăcați cu putere de sus.


Și când s‐a făcut ziuă a chemat la sine pe ucenicii săi și a ales dintre ei doisprezece pe care i‐a numit și apostoli:


După cum i‐ai dat putere peste orice carne, pentru orice i‐ai dat, ca să le dea viață veșnică.


Ioan a răspuns și a zis: Un om nu poate să ia nimic dacă nu‐i este dat din cer.


Tatăl iubește pe Fiul și a dat toate în mâna lui.


Isus le‐a răspuns: Nu v‐am ales eu oare pe voi doisprezece? Și unul dintre voi este un diavol.


Ci veți lua putere când va veni Duhul Sfânt peste voi și‐mi veți fi martori în Ierusalim și în toată Iudeea și în Samaria și până la marginea pământului.


Și duhul rău a răspuns și le‐a zis: Pe Isus îl cunosc și pe Pavel îl știu; dar voi cine sunteți?


Și un semn mare s‐a văzut în cer; o femeie învelită în soare și luna sub picioarele ei și pe capul ei o cunună de douăsprezece stele,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa