Matei 1:21 - Traducere Literală Cornilescu 193121 Și ea va naște un fiu și‐i vei pune numele Isus, căci el va mântui pe poporul său de păcatele lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Ea va naște un Fiu, Căruia Îi vei pune numele Isus, pentru că El Își va mântui poporul de păcatele lui“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Urmează să nască un fiu Căruia Îi vei pune numele Isus – pentru că El Își va salva poporul de păcate.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Un fiu, Maria o să nască – Iisus, are să Îl numească. El Își va mântui poporul, Căci El este Mântuitorul!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Ea va naște un fiu și-i vei pune numele Isus, căci el va mântui poporul său de păcatele sale”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200921 Ea va naşte un Fiu şi-I vei pune numele Iisus, pentru că El va mântui poporul Său de păcatele lui.” Onani mutuwo |
Șaptezeci de săptămâni s‐au hotărât asupra poporului tău și asupra cetății tale celei sfinte pentru oprirea fărădelegii și pentru sfârșirea păcatelor și pentru ispășirea nelegiuirii și pentru aducerea dreptății celei veșnice și pentru pecetluirea vedeniei și a prorocului și pentru ungerea Sfintei Sfintelor.