Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 1:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și propovăduia zicând: După mine vine cel ce este mai puternic decât mine, căruia eu nu sunt vrednic să mă plec să‐i dezleg cureaua încălțămintelor lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Ioan predica și zicea: „După mine vine Cel Care este mai puternic decât mine, Căruia eu nu sunt demn să mă aplec să-I dezleg cureaua sandalelor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 El predica zicând: „După mine va veni Cineva care mă depășește în autoritate. Eu nu merit nici să mă plec să Îi dezleg curelele încălțămintei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 El a-nceput ca să vorbească, Mărturisind: „Cel care vine, În urma mea, e – decât mine – Incomparabil, mai puternic. Încălțămintea-I, nu sunt vrednic

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 și predica, zicând: „Vine după mine cel care este mai puternic decât mine, căruia eu nu sunt vrednic, plecându-mă, să-i dezleg cureaua încălțămintei.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Şi vestea astfel: „După mine vine Cel ce este mai tare decât mine, căruia eu nu sunt vrednic să mă aplec şi să Îi dezleg cureaua sandalelor.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 1:7
11 Mawu Ofanana  

Eu, în adevăr, vă botez în apă spre pocăință, dar cel ce vine după mine este mai puternic decât mine, căruia nu sunt vrednic să‐i duc încălțămintea; el vă va boteza cu Duhul Sfânt și cu foc;


Dar Ioan îl oprea zicând: Eu am trebuință să fiu botezat de tine și tu vii la mine?


Și Ioan era îmbrăcat cu peri de cămilă și cu o cingătoare de piele împrejurul coapselor sale și mânca lăcuste și miere sălbatică.


Eu v‐am botezat cu apă, dar el vă va boteza cu Duhul Sfânt.


Ioan a răspuns zicând tuturor: Eu în adevăr vă botez cu apă, dar vine cel ce este mai puternic decât mine, căruia nu sunt vrednic să‐i dezleg cureaua încălțămintelor: el vă va boteza cu Duhul Sfânt și cu foc;


cel ce vine după mine, căruia nu sunt vrednic să‐i dezleg cureaua încălțămintei lui.


Și pe când Ioan își sfârșea alergarea, zicea: Ce socotiți că sunt eu? Nu sunt eu acela; ci iată vine după mine unul căruia nu sunt vrednic să‐i dezleg încălțămintea picioarelor.


Și Pavel a zis: Ioan a botezat cu botezul pocăinței, zicând poporului ca să creadă în cel ce vine după el, adică în Isus.


Și ea s‐a sculat și s‐a plecat cu fața la pământ și a zis: Iată slujnica ta este o roabă ca să spele picioarele robilor domnului meu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa