Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 9:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și toți au mâncat și s‐au săturat și s‐a luat ce le‐a rămas din fărâmituri, douăsprezece coșuri.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Ei au mâncat cu toții și s-au săturat. Și s-au ridicat douăsprezece coșnițe pline cu firimiturile rămase.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Au mâncat toți până s-au săturat; și au umplut douăsprezece coșuri cu ce a rămas (din pești și din pâini).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Toți cei prezenți s-au săturat, Iar după masă-au ridicat, Douăsprezece coșuri, rase, Cu firmiturile rămase.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Toți au mâncat și s-au săturat și au adunat din ceea ce a prisosit pentru ei, din bucățile [de pâine], douăsprezece coșuri.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Au mâncat toţi şi s-au săturat şi s-a strâns ce mai rămăsese: douăsprezece coşuri.

Onani mutuwo Koperani




Luca 9:17
13 Mawu Ofanana  

Și a pus înaintea lor și au mâncat și au lăsat o rămășiță, după cuvântul Domnului.


Căci a săturat sufletul însetat și a umplut de bunătăți sufletul flămând.


Mai bun este puținul celui drept, decât prisosul multor răi.


Cel drept mănâncă până la săturarea sufletului său, dar pântecele celor răi va duce lipsă.


Iar el a luat cele cinci pâini și cei doi pești și s‐a uitat spre cer și le‐a binecuvântat și a frânt și a dat ucenicilor ca să dea la gloată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa