Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 8:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și a fost așa: într‐una din zile a intrat într‐o corabie el și ucenicii săi; și le‐a zis: Să trecem dincolo de lac. Și au plecat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Într-una din zile, Isus S-a urcat în barcă împreună cu ucenicii Lui și le-a zis: ‒ Să traversăm în partea cealaltă a lacului! Și au plecat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Într-o altă zi, Isus a urcat într-o barcă împreună cu discipolii Săi. El le-a zis: „Să traversăm lacul.” Și au plecat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Într-o corabie-a urcat Iisus. Cu El, s-au îmbarcat Și ucenicii. El Le-a spus: „Vreau, peste lac, ca să fiu dus.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Într-una din zile, [Isus] s-a urcat în barcă împreună cu discipolii săi și le-a spus: „Să trecem în partea cealaltă a lacului!”. Și au plecat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Într-una din zile, Iisus a urcat în barcă cu ucenicii Săi şi le-a spus: „Să trecem pe partea cealaltă a lacului.” Şi au ieşit în larg.

Onani mutuwo Koperani




Luca 8:22
12 Mawu Ofanana  

Și îndată a silit pe ucenicii săi să intre în corabie și să treacă înaintea lui de cealaltă parte până va da drumul gloatelor.


Și când a văzut Isus gloate multe împrejurul său a poruncit să treacă dincolo.


Și când a trecut Isus în corabie iarăși dincolo, s‐a adunat multă gloată la el și era lângă mare.


Și îndată a silit pe ucenicii săi să intre în corabie și să treacă înaintea lui de cealaltă parte spre Betsaida până dă drumul gloatei.


Și i‐a lăsat și a intrat iarăși în corabie și a plecat dincolo.


Și a fost așa: pe când gloata se îndesa spre el și asculta Cuvântul lui Dumnezeu și el sta lângă lacul Ghenezaret,


Și pe când mergeau pe apă, el a adormit. Și s‐a lăsat pe lac o furtună de vânt și ei se umpleau cu apă și erau în primejdie.


Și dracii au ieșit din om și au intrat în porci și turma s‐a repezit de pe râpă în lac și s‐au înecat.


După acestea Isus a plecat dincolo de marea Galileei, care este marea Tiberiadei.


Și suindu‐se într‐o corabie de la Adramit, care avea să meargă pe apă la locurile de pe lângă Asia, am pornit pe apă fiind cu noi Aristarh Macedoneanul din Tesalonic.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa