Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 8:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Deci luați seama cum auziți, căci cine are i se va da, și cine n‐are i se va lua și ce i se pare că are.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Fiți atenți, deci, la felul cum ascultați. Căci celui ce are i se va da, însă de la cel ce n-are se va lua chiar și ceea ce i se pare că are“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Deci fiți atenți la modul în care ascultați; pentru că cel care (deja) are (ceva), va mai primi. Dar de la cel care nu are (mai nimic), se va lua chiar și ce în mod iluzoriu consideră că are!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Luați seama, cum ascultați, Căci nu trebuie să uitați Că se va da celui ce are, Iar de la cel care nu are, Se ia și ce i se părea – În al său crez – că ar avea.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Vedeți, așadar, cum ascultați, pentru că celui care are i se va [mai] da, iar celui care nu are i se va lua și ceea ce crede că are!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Vedeţi, aşadar, cum ascultaţi. Căci celui care are i se va da, iar celui care n-are şi ce i se pare că are i se va lua.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 8:18
25 Mawu Ofanana  

E o cale care pare dreaptă omului, dar sfârșitul ei sunt căile morții.


Căci cine are i se va da și va avea de prisos, iar cine n‐are, chiar și ce are i se va lua.


Căci celui ce are i se va da și‐i va prisosi, iar de la cel ce n‐are i se va lua și ce are.


Dar când veți vedea urâciunea pustiirii stând unde nu trebuie (cine citește să înțeleagă), atunci cei ce sunt în Iudeea să fugă la munți.


Vă spun că oricui care are, se va da; iar cel ce n‐are, i se va lua și ce are.


Puneți‐vă în urechi cuvintele acestea: căci Fiul omului are să fie dat în mâinile oamenilor.


Orice coardă de viță în mine care nu face rod, o taie și pe oricare aduce rod, o curăță ca să aducă mai mult rod.


Îndată deci am trimis la tine și bine ai făcut că ai venit. Acum deci noi toți suntem aici înaintea lui Dumnezeu ca să ascultăm toate cele poruncite ție de Domnul.


Aceștia erau mai aleși la suflet decât cei din Tesalonic; ei au primit cuvântul cu toată voioșia, cercetând cu de‐amănuntul scripturile în fiecare zi, dacă acestea ar fi așa.


Căci prin harul care îmi este dat zic oricui care este între voi să nu gândească despre sine mai sus decât ceea ce trebuie să gândească, ci să gândească așa ca să fie cumpătat, după cum Dumnezeu a împărțit fiecăruia o măsură de credință.


Dacă i se pare cuiva că este proroc sau duhovnicesc, să cunoască bine că cele ce vă scriu sunt o poruncă a Domnului.


Nimeni să nu se amăgească pe sine însuși; dacă i se pare cuiva că este înțelept între voi în veacul acesta, să se facă nebun ca să fie înțelept.


Dacă i se pare cuiva că a cunoscut ceva, n‐a cunoscut încă după cum trebuie să cunoască.


Cu toate că eu am de ce să am încredere și în carne. Dacă vreunui altuia i se pare că poate avea încredere în carne, mie mai mult:


De aceea trebuie să luăm aminte cu atât mai mult la cele auzite, ca nu cumva să ne strecurăm pe lângă ele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa