Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 7:48 - Traducere Literală Cornilescu 1931

48 Și ei i‐a zis: Iertate‐ți sunt păcatele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

48 Apoi i-a zis femeii: ‒ Păcatele îți sunt iertate!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Apoi a zis femeii: „Păcatele tale sunt iertate!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

48 Apoi, a zis: „Fiică, iertate, Sunt ale tale mari păcate!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Apoi a spus către ea: „Păcatele ți-au fost iertate”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 Iar ei i-a spus: „Păcatele îţi sunt iertate.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 7:48
7 Mawu Ofanana  

Și iată i‐au adus pe un slăbănog zăcând pe pat. Și Isus, văzând credința lor, a zis slăbănogului: Îndrăznește, fiule, iertate‐ți sunt păcatele.


Căci ce este mai lesne, a zice: Iertate‐ți sunt păcatele! sau a zice: Scoală‐te și umblă?


Și Isus, văzându‐le credința, zice slăbănogului: Copile, iertate‐ți sunt păcatele.


Ce este mai lesne, a zice slăbănogului: Iertate‐ți sunt păcatele! sau a zice: Scoală‐te și ia‐ți patul și umblă?


Și când le‐a văzut credința, a zis: Omule, iertate‐ți sunt păcatele.


Ce este mai lesne, a zice: Iertate‐ți sunt păcatele! sau a zice: Scoală și umblă?


Pentru aceea îți spun: Iertate sunt păcatele ei cele multe, pentru că a iubit mult; iar cui i se iartă puțin, iubește puțin.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa