Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 7:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și când a auzit pe Isus, a trimis la el pe bătrâni de ai iudeilor, rugându‐l să vină să scape pe robul lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Când centurionul a auzit despre Isus, i-a trimis la El pe niște bătrâni ai iudeilor, ca să-L roage să vină și să-i vindece sclavul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Auzind vorbindu-se despre Isus, centurionul a trimis la El pe niște (bătrâni) reprezentanți ai iudeilor ca să Îl solicite să vină și să îi vindece sclavul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Sutașul se mirase foarte, Căci întâmplări multe s-au spus, Pe seama Domnului Iisus. Astfel, el – grabnic – a trimis Niște Iudei, căror le-a zis Ca-n fața Domnului să iasă, Să-L cheme-apoi, la el, acasă, Spre a-i aduce vindecare, Acelui rob iubit, ce-i moare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Auzind despre Isus, a trimis la el pe unii bătrâni dintre iudei ca să-l roage să vină să-i salveze servitorul.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Auzind despre Iisus, centurionul a trimis la El nişte bătrâni ai iudeilor cu rugămintea să vină să-i vindece slujitorul.

Onani mutuwo Koperani




Luca 7:3
7 Mawu Ofanana  

Și când a intrat în Capernaum, s‐a apropiat de el un sutaș, rugându‐l


Și robul unui sutaș era bolnav și era să moară. Și‐i era scump.


Iar ei, când au venit la Isus, l‐au rugat stăruitor, zicând: Este vrednic să‐i faci aceasta;


Și iată a venit un bărbat al cărui nume era Iair. Și el era mai mare al sinagogei. Și a căzut la picioarele lui Isus și l‐a rugat ca să intre în casa lui,


Și iată un bărbat din gloată a strigat zicând: Învățătorule, te rog, uită‐te spre fiul meu pentru că îl am numai pe el.


Când a auzit că Isus venise din Iudeea în Galileea, a plecat la el și l‐a rugat ca să se pogoare și să tămăduiască pe fiul său; căci era să moară.


te rog pentru copilul meu, pe care l‐am născut în legături, pe Onisim,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa