Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 7:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și robul unui sutaș era bolnav și era să moară. Și‐i era scump.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Un sclav al unui centurion, sclav pe care acesta îl aprecia, era bolnav, aproape de moarte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Sclavul foarte apreciat al unui centurion, era bolnav și aproape de moarte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Acolo, un sutaș avea Un rob, pe care-l îndrăgea, Iar robu-acel era pe moarte.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Un centurion avea un servitor la care ținea mult și care, fiind bolnav, trăgea să moară.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Şi era un centurion care avea un slujitor pe care îl îndrăgea. Acesta era bolnav, pe moarte.

Onani mutuwo Koperani




Luca 7:2
24 Mawu Ofanana  

Și a zis: Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul stăpânului meu Avraam, care n‐a părăsit îndurarea sa și adevărul său față de stăpânul meu; pe mine Domnul m‐a dus pe cale la casa fraților stăpânului meu.


Și Debora, doica Rebecăi, a murit și a fost înmormântată mai jos de Betel sub stejar; și i s‐a pus numele Alon‐Bacut.


Dacă am umblat cu neadevăr și mi s‐a grăbit piciorul să înșele,


Cel ce își răsfață sluga din tinerețe, la urmă o va avea fiu al casei.


Dar sutașul și cei ce păzeau pe Isus împreună cu el, când au văzut cutremurul de pământ și cele ce se făcuseră, s‐au temut foarte mult zicând: Cu adevărat acesta era Fiul lui Dumnezeu.


Și când a văzut sutașul ce s‐a făcut, slăvea pe Dumnezeu, zicând: Într‐adevăr omul acesta era drept.


Și după ce a sfârșit toate vorbele sale în urechile poporului, a intrat în Capernaum.


Și când a auzit pe Isus, a trimis la el pe bătrâni de ai iudeilor, rugându‐l să vină să scape pe robul lui.


pentru că avea o singură fată ca de doisprezece ani și era pe moarte. Și pe când mergea el, gloatele îl înghesuiau.


Și în Cesarea era un bărbat cu numele Corneliu, sutaș în ceata de ostași numită Italiana,


Iar după ce a plecat îngerul care‐i vorbea, el a strigat pe doi dintre casnicii săi și pe un ostaș cucernic dintre cei ce erau mereu pe lângă el


Și când a auzit sutașul, s‐a dus la căpitan și i‐a spus zicând: Ce ai de gând să faci? Căci omul acesta este roman.


Și Pavel a chemat la sine pe unul din sutași și a zis: Du pe acest tânăr la căpitan, căci are să‐i spună ceva.


Și când s‐a hotărât ca noi să plecăm pe apă în Italia, au dat pe Pavel și pe alți închiși unui sutaș cu numele Iuliu din ceata Augusta.


Și în cealaltă zi am ajuns la Sidon. Și Iuliu s‐a purtat omenos cu Pavel și i‐a dat voie să se ducă la prietenii săi ca să capete îngrijire.


Dar sutașul voind să scape pe Pavel, i‐a împiedicat de la planul lor și a poruncit ca cei ce pot să înoate să se arunce afară cei dintâi și să iasă la pământ


Robilor, ascultați în toate pe domnii voștri după carne, nu în slujiri de ochi, ca cei ce caută să placă oamenilor, ci în curățenia inimii, temându‐vă de Domnul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa