Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 6:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Isus le‐a zis: Vă întreb: se cade în Sabat a face bine sau a face rău, a mântui un suflet sau a‐l pierde?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Apoi Isus le-a zis: „Vă întreb: este voie în ziua de Sabat să faci bine sau să faci rău, să salvezi o viață sau s-o distrugi?“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Iar Isus le-a zis: „Am o întrebare: Ce este permis să faci în ziua Sabatului – ceva bun, sau ceva rău? Să salvezi o viață, sau să o distrugi?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Spre cărturari și Farisei, Privi Iisus și, pentru ei, A întrebat: „E-ngăduit, Bine sau rău, de-nfăptuit, Când e Sabat? Cum procedezi: O viață-o pierzi, sau o salvezi?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Isus le-a spus: „Vă întreb dacă este permis în zi de sâmbătă să faci bine sau să faci rău, să salvezi o viață sau să o pierzi”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Iisus le-a spus: „Vă întreb dacă sâmbăta este îngăduit să faci bine sau să faci rău, să salvezi o viaţă sau să o pierzi?”

Onani mutuwo Koperani




Luca 6:9
7 Mawu Ofanana  

Și le zice: Se cuvine în ziua Sabatului a face bine sau a face rău? a mântui un suflet sau a omorî? Iar ei tăceau.


Și Isus răspunzând a vorbit către învățătorii de lege și farisei, zicând: Se cuvine oare în Sabat a tămădui sau nu?


Și s‐a uitat împrejur peste toți și i‐a zis: Întinde‐ți mâna. Iar el a făcut așa și mâna i s‐a făcut sănătoasă.


Iar el le știa gândurile și a zis omului care avea mâna uscată: Scoală‐te și stai în mijloc. Și el s‐a sculat și a stat.


Și s‐au dus într‐alt sat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa