Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 6:47 - Traducere Literală Cornilescu 1931

47 Vă voi arăta cu cine este asemenea oricine care vine la mine și ascultă de cuvintele mele și le face:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

47 Vă voi arăta cu cine se aseamănă orice om care vine la Mine, aude cuvintele Mele și le face:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Vă voi ilustra cazul celui care vine la Mine și se conformează cuvintelor pe care i le adresez.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

47 Iată, voi arăta cu cine Seamănă cel care, la Mine, Sosește și – ca om cu minte – La vorba Mea, el ia aminte Și o-mplinește, imediat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 Oricine vine la mine și ascultă cuvintele mele și le îndeplinește, vă voi arăta cu cine se aseamănă:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

47 Vă voi arăta cu cine seamănă cel care vine la Mine, ascultă cuvintele Mele şi le împlineşte:

Onani mutuwo Koperani




Luca 6:47
30 Mawu Ofanana  

Plecați‐vă urechea și veniți la mine; ascultați și sufletul vostru va trăi; și voi face un legământ veșnic cu voi, îndurările cele adevărate ale lui David.


Căci oricine va face voia Tatălui meu care este în ceruri, acela îmi este frate și soră și mamă.


Pe când vorbea el încă, iată, un nor luminos i‐a umbrit, și iată un glas din nor zicând: Acesta este Fiul meu cel iubit, în care mi‐am găsit plăcerea; ascultați de el.


Iar el a zis: Mai bine fericiți cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu și‐l păzesc.


Dacă vine cineva la mine și nu urăște pe tatăl său și pe mamă și pe nevastă și pe copii și pe frați și pe surori și chiar și sufletul său însuși, nu poate fi ucenic al meu.


Este asemenea cu un om care zidește o casă, care a săpat și a adâncit și a pus temelia pe stâncă; și s‐a făcut o vărsare de ape, râul s‐a năpustit spre casa aceea și n‐a putut s‐o clatine, pentru că fusese bine zidită.


Iar cele de pe stâncă sunt cei ce când au auzit, primesc cu bucurie cuvântul; și aceștia n‐au rădăcină, ci cred pentru o vreme și la vreme de ispită se leapădă.


Și alta a căzut pe pământul cel bun și a crescut și a făcut rod însutit. Pe când zicea acestea a strigat: Cine are urechi de auzit să audă.


Oile mele ascultă de glasul meu și eu le cunosc și mă urmează.


Dacă știți acestea, fericiți sunteți dacă le veți face.


Dacă mă iubiți, veți păzi poruncile mele.


Și nu voiți să veniți la mine ca să aveți viață.


Isus le‐a zis: Eu sunt pâinea vieții; cine vine la mine nu va flămânzi și cine crede în mine nu va înseta niciodată.


Tot ce‐mi dă Tatăl va veni la mine și nu voi scoate afară pe cel ce vine la mine.


Iudeii deci i‐au zis: Acum cunoaștem că ai drac. Avraam a murit și prorocii și tu zici: Dacă va păzi cineva cuvântul meu, nu va gusta moarte în veac.


Și fiind făcut desăvârșit, s‐a făcut tuturor celor ce ascultă de el pricinuitorul mântuirii veșnice;


Deci cine știe să facă bine și nu face, acela are păcat.


de care apropiindu‐vă ca de piatra cea vie, lepădată în adevăr de oameni, dar aleasă și de preț la Dumnezeu,


De aceea cu atât mai mult, fraților, sârguiți‐vă să vă întăriți chemarea și alegerea voastră; căci făcând acestea, nu veți greși niciodată.


Dacă știți că el este drept, cunoașteți și că oricine care face dreptatea este născut din el.


Copilașilor, nimeni să nu vă amăgească: cine face dreptatea este drept, după cum și el este drept.


Fericiți sunt cei ce își spală îmbrăcămintea ca să aibă drept la pomul vieții și să intre prin porți în cetate!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa