Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 6:42 - Traducere Literală Cornilescu 1931

42 Sau cum poți zice fratelui tău: Frate, lasă să scot paiul care este în ochiul tău, și nu vezi tu însuți bârna care este în ochiul tău? Fățarnice, scoate mai întâi bârna din ochiul tău și atunci vei vedea lămurit să scoți paiul care este în ochiul fratelui tău.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

42 Cum îi poți spune fratelui tău: «Frate, lasă-mă să-ți scot așchia din ochi!», când tu însuți nu vezi bârna din ochiul tău? Ipocritule! Scoate mai întâi bârna din ochiul tău, și atunci vei vedea clar să scoți așchia din ochiul fratelui tău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 Cum poți să spui fratelui tău: «Permite-mi să îți scot așchia din ochi.», când tu ai o bârnă în al tău?! Ipocritule, scoate întâi bârna din ochiul tău; și apoi vei vedea clar să scoți așchia din ochiul semenului tău!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

42 Să-i zici, fratelui tău: „Socot, Să mă lași, paiul, să ți-l scot”, Dar bârna, care e la tine – În ochiul tău – n-o vezi? Ei bine, Fățarnicule, să îți scoți Bârna, din ochi, de vrei să poți Ca să vezi clar, și-apoi abia, Vei scoate paiul altuia!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Cum poți să-i spui fratelui tău: «Frate, lasă-mă să scot paiul din ochiul tău!» atunci când nu vezi bârna din ochiul tău? Ipocritule, scoate mai întâi bârna din ochiul tău și atunci vei vedea limpede să scoți paiul din ochiul fratelui tău!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

42 Cum poţi spune fratelui tău: Frate, lasă-mă să-ţi scot paiul din ochi, când tu nu vezi bârna din ochiul tău! Ipocritule! Scoate mai întâi bârna din ochiul tău şi apoi vei vedea limpede paiul din ochiul fratelui tău ca să-l scoţi.

Onani mutuwo Koperani




Luca 6:42
24 Mawu Ofanana  

Cel ce este întâi în pricina lui are dreptate, dar vine vecinul său și‐l descoase.


Și Petru și‐a adus aminte de cuvântul lui Isus care zisese: Mai înainte de a cânta cocoșul, de trei ori mă vei tăgădui. Și a ieșit afară și a plâns cu amar.


Și de ce vezi paiul care este în ochiul fratelui tău și nu zărești bârna din ochiul tău?


Sau cum vei zice fratelui tău: Lasă‐mă să scot paiul din ochiul tău! și iată bârna este în ochiul tău.


Dar Domnul i‐a răspuns și a zis: Fățarnicilor, fiecare dintre voi în Sabat oare nu‐și dezleagă boul său sau măgarul său de la iesle și‐l duce și‐l adapă?


Dar eu am făcut cerere pentru tine ca să nu se întunece credința ta; și tu, când te vei întoarce, întărește pe frații tăi.


Și pentru ce vezi paiul care este în ochiul fratelui tău și nu zărești bârna care este în ochiul tău?


Căci nu este pom bun care să facă rod putred, nici iarăși pom putred care să facă rod bun.


și a zis: O tu cel plin de orice înșelăciune și de orice răutate, fiu al diavolului, vrăjmaș al oricărei dreptăți, nu încetezi de a strâmba căile cele drepte ale Domnului?


Și Petru le‐a zis: Pocăiți‐vă și fiecare dintre voi să fie botezat în numele lui Isus Hristos, spre iertarea păcatelor voastre și veți primi darul Sfântului Duh.


Tu n‐ai parte nici sorț în cuvântul acesta, căci inima ta nu este dreaptă înaintea lui Dumnezeu.


De aceea ești fără cuvânt de apărare, omule, oricine ai fi tu care judeci; căci în ceea ce judeci pe altul, te osândești pe tine însuți, pentru că tu care judeci făptuiești aceleași lucruri.


Dar toate sunt de la Dumnezeu, care ne‐a împăcat cu sine prin Hristos și ne‐a dat slujba împăcării.


Deci dacă cineva se va curăți pe sine de acestea, va fi un vas spre cinste, sfințit, folositor stăpânului, pregătit pentru orice lucrare bună.


Căci cine n‐are acestea este orb, scurt la vedere și a uitat curățirea de păcatele sale de altădată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa