Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 5:20 - Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Și când le‐a văzut credința, a zis: Omule, iertate‐ți sunt păcatele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Văzând Isus credința lor, a zis: „Omule, păcatele îți sunt iertate!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Când le-a văzut credința, Isus a zis (paralizatului): „Omule, păcatele tale sunt iertate!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Văzând credința lor, a spus Mântuitorul: „Acum, toate Păcatele, îți sunt iertate!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Văzând credința lor, a zis: „Omule, păcatele îți sunt iertate!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Şi văzând credinţa lor, El a spus: „Omule, îţi sunt iertate păcatele.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 5:20
16 Mawu Ofanana  

Și a zis: Să nu‐ți pui mâna pe băiat și să nu‐i faci ceva, căci acum cunosc că te temi de Dumnezeu, căci n‐ai oprit pe fiul tău, pe singurul tău fiu de la mine.


Iată, în loc de pace am avut amărăciune peste amărăciune; dar mi‐ai iubit sufletul și l‐ai scos din groapa pieirii; căci ai aruncat înapoia spatelui tău toate păcatele mele.


Și iată i‐au adus pe un slăbănog zăcând pe pat. Și Isus, văzând credința lor, a zis slăbănogului: Îndrăznește, fiule, iertate‐ți sunt păcatele.


Căci ce este mai lesne, a zice: Iertate‐ți sunt păcatele! sau a zice: Scoală‐te și umblă?


Și Isus, văzându‐le credința, zice slăbănogului: Copile, iertate‐ți sunt păcatele.


Și ei i‐a zis: Iertate‐ți sunt păcatele.


și pentru că n‐avea trebuință ca să mărturisească cineva despre om, căci el însuși cunoștea ce era în om.


După acestea Isus îl găsește în Templu. Și i‐a zis: Iată te‐ai făcut sănătos; nu mai păcătui, ca să nu‐ți fie ceva mai rău.


care când a venit și a văzut harul lui Dumnezeu, s‐a bucurat și îndemna pe toți să stăruiască cu hotărâre de inimă în Domnul.


Acesta asculta pe Pavel vorbind; care uitându‐se țintă la el și văzând că are credință ca să fie vindecat,


Iar cui îi iertați voi ceva, îi iert, și eu; căci și eu, dacă am iertat ceva, am iertat pentru voi în fața lui Hristos.


îngăduindu‐vă unii pe alții și iertând unii altora, dacă are cineva vreo plângere împotriva cuiva; după cum și Hristos v‐a iertat, așa și voi.


Dar va zice cineva: Tu ai credință și eu am fapte. Arată‐mi credința ta fără fapte, și eu îți voi arăta din faptele mele credința mea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa