Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 5:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și au tras corăbiile la uscat, și au lăsat toate și l‐au urmat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 După ce au adus bărcile la țărm, au lăsat totul și L-au urmat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 După ce au adus bărcile la mal, ei au lăsat totul și au mers după El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Cei trei, după ce debarcară, Pe urma lui Iisus, plecară.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 După ce au dus bărcile la mal, părăsind toate, l-au urmat pe [Isus].

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Iar ei, ducând corabia la mal, au lăsat totul şi L-au urmat.

Onani mutuwo Koperani




Luca 5:11
11 Mawu Ofanana  

Cine iubește pe tată sau pe mamă mai mult decât pe mine, nu este vrednic de mine; și cine iubește pe fiu sau pe fiică mai mult decât pe mine, nu este vrednic de mine.


Atunci Petru a răspuns și i‐a zis: Iată noi am lăsat toate și ți‐am urmat; deci ce vom avea noi?


Și oricine care a lăsat case sau frați sau surori sau tată sau mamă sau nevastă sau copii sau țarini pentru numele meu, va primi însutit și va moșteni viața veșnică.


Iar ei îndată au lăsat mrejile și l‐au urmat.


Iar ei îndată au lăsat corabia și pe tatăl lor și l‐au urmat.


Și Isus, uitându‐se la el, l‐a iubit și i‐a zis: Una îți lipsește: Du‐te, vinde tot ce ai și dă săracilor și vei avea comoară în cer: și vino urmează‐mă.


Și el a lăsat toate și s‐a sculat și l‐a urmat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa