Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 4:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Deci dacă te vei închina înaintea mea, toată va fi a ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Deci, dacă Te vei închina înaintea mea, toată va fi a Ta!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Deci dacă Te vei închina înaintea mea, toate vor fi ale Tale.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Bine-nțeles, de Te-nvoiești Să mi Te-nchini și să-mi slujești!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Deci, dacă tu mă vei adora, a ta va fi toată”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Aşadar, dacă Te vei închina înaintea mea, toată va fi a Ta.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 4:7
11 Mawu Ofanana  

Da, toți împărații se vor pleca înaintea lui, toate neamurile îi vor sluji;


Așa zice Domnul: Bogăția Egiptului și marfa Etiopiei și a Sabeenilor, bărbați de statură, vor trece la tine și vor fi ale tale; vor merge după tine; vor trece în lanțuri și ți se vor pleca, și îți vor face cerere, zicând: Cu adevărat în tine este Dumnezeu și nu este altul, nu este alt Dumnezeu!


Ei varsă aur din sac și cântăresc argint în cumpănă; tocmesc un argintar și el îi face un dumnezeu: ei cad jos și se închină.


Și au venit în casă și au văzut pe prunc cu Maria, mama lui, și au căzut jos și i s‐au închinat. Și deschizându‐și vistieriile, i‐au adus daruri: aur și tămâie și smirnă.


Și a căzut pe fața sa la picioarele lui, mulțumindu‐i. Și el era un samaritean.


Și diavolul i‐a zis: Ție îți voi da toată stăpânirea aceasta și slava lor: pentru că mie mi‐a fost dată și o dau cui voiesc.


Și Isus a răspuns și i‐a zis: Este scris: Să te închini Domnului Dumnezeului tău și numai lui să‐i slujești.


Și când a văzut pe Isus, a răcnit și a căzut jos înaintea lui și a zis cu glas mare: Ce ai cu mine Isuse, Fiu al Dumnezeului Celui Preaînalt? Rogu‐te nu mă munci.


Și eu, Ioan, sunt cel ce am auzit și am privit acestea. Și când am auzit și am privit, am căzut să mă închin înaintea picioarelor îngerului care‐mi arăta acestea.


cei douăzeci și patru de prezbiteri vor cădea înaintea celui ce șade pe scaunul de domnie, și se vor închina celui ce trăiește în vecii vecilor, și vor arunca cununile lor înaintea scaunului de domnie zicând:


Și când a luat cartea, cele patru viețuitoare și cei douăzeci și patru de prezbiteri au căzut înaintea Mielului, având fiecare o harfă și potire de aur pline de tămâie, care sunt rugăciunile sfinților.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa