Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 4:33 - Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Și în sinagogă era un om care avea un duh de drac necurat. Și a strigat cu glas mare:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 În sinagogă era un om care avea în el un duh necurat, un demon. El a strigat cu glas tare:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 În sinagogă era un om posedat de un demon. Acesta a strigat cu voce tare:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 În sinagogă, s-a aflat Un om, cu duhul necurat. Văzându-L, pe Iisus, că vine,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Era în sinagogă un om care avea duh de diavol necurat și striga cu glas puternic:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 În sinagogă era un om care avea duh de demon necurat şi care striga cu o voce puternică:

Onani mutuwo Koperani




Luca 4:33
3 Mawu Ofanana  

Și îndată era în sinagoga lor un om cu un duh necurat și striga tare,


Și erau uimiți de învățătura lui căci cuvântul lui era cu putere.


Ah, ce avem noi cu tine, Isuse din Nazaret? Ai venit să ne pierzi? Te știu cine ești: Sfântul lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa