Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 4:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și el a zis: Negreșit, îmi veți spune pilda aceasta: Doctore, vindecă‐te pe tine însuți: fă și aici în patria ta ce am auzit că s‐a făcut în Capernaum.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 El le-a zis: ‒ Cu siguranță că Îmi veți spune proverbul acesta: „Doctore, vindecă-te pe tine însuți! Fă și aici, în patria Ta, tot ceea ce am auzit că s-a întâmplat în Capernaum!“. Apoi a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Isus le-a zis: „Desigur, veți considera că este cazul să Îmi spuneți proverbul «Doctore, vindecă-Te pe Tine!», adică Îmi veți pretinde: «Fă și aici, în patria Ta, tot ce am auzit că ai făcut în Capernaum!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Iisus le-a zis: „Fără-ndoială, Îmi veți spune acea zicală: „Te vindecă, întâi, pe Tine, Și-apoi, îi fă, pe alții, bine”, Sau „Fă și-acas’, la Tine-acum, La fel ca și-n Capernaum!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Dar el le-a spus: „Fără îndoială îmi veți zice parabola aceasta: «Doctore, vindecă-te pe tine însuți! Ceea ce am auzit că s-a întâmplat în Cafárnaum, fă și aici, în patria ta!».

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Dar El le-a spus: „Cu siguranţă îmi veţi spune zicala: Doctore, vindecă-te pe tine însuţi! Fă şi aici, în ţara Ta câte am auzit că s-au întâmplat în Capernaum.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 4:23
20 Mawu Ofanana  

Și venind în patria sa, îi învăța în sinagoga lor, încât stăteau uimiți și ziceau: De unde are omul acesta înțelepciunea aceasta și puterile?


Și părăsind Nazaretul, a venit și a locuit în Capernaum, care este lângă mare, în hotarele lui Zabulon și Neftali,


Și Isus străbătea toată Galileea, învățându‐i în sinagogile lor și propovăduind Evanghelia împărăției și vindecând orice boală și orice neputință în popor.


Și a ieșit de acolo și vine în patria sa și ucenicii lui îl urmează.


Și când au săvârșit toate cele după legea Domnului, s‐au întors în Galileea în cetatea lor Nazaret.


Și el s‐a pogorât cu ei și a venit la Nazaret; și le era supus. Și mama lui păstra toate vorbele acestea în inima ei.


Și a venit la Nazaret unde fusese crescut; și, după obiceiul său, a intrat în sinagogă în ziua Sabatului și s‐a sculat să citească.


Și s‐a pogorât la Capernaum, cetate a Galileei. Și‐i învăța în ziua Sabatului.


Și Isus l‐a certat zicând: Tacă‐ți gura și ieși afară din el. Și după ce dracul l‐a aruncat în mijlocul tuturor, a ieșit afară din el, nevătămându‐l cu nimic.


Sau cum poți zice fratelui tău: Frate, lasă să scot paiul care este în ochiul tău, și nu vezi tu însuți bârna care este în ochiul tău? Fățarnice, scoate mai întâi bârna din ochiul tău și atunci vei vedea lămurit să scoți paiul care este în ochiul fratelui tău.


Deci femeia și‐a lăsat vasul de apă și a plecat în cetate. Și zice oamenilor:


Încât noi de acum nu cunoaștem pe nimeni după carne și chiar dacă am cunoscut pe Hristos după carne, totuși acum nu‐l mai cunoaștem așa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa