Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 3:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Orice vale va fi umplută și orice munte și orice deal va fi scoborât și cele strâmbe se vor face drepte și cele zgronțuroase căi netede

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Orice vale va fi umplută și orice munte și deal va fi smerit. Căile strâmbe vor fi îndreptate, iar locurile denivelate vor fi netezite.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Orice vale va fi astupată; orice munte și orice deal vor fi transformați într-un teritoriu fără denivelări. Potecile strâmbe vor fi îndreptate și drumurile cu bolovani vor fi nivelate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Oricare vale-i astupată Și orice culme-i nivelată; Căile strâmbe-s descâlcite Și vor fi drepte; netezite Fi-vor de-acum drumurile,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Orice vale va fi umplută și orice munte sau deal va fi nivelat; drumurile strâmbe vor fi îndreptate, iar cele cu gropi vor fi netezite

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Orice vale se va umple, orice munte şi orice deal se vor pleca, căile strâmbe vor fi îndreptate iar cele colţuroase vor fi netezite.

Onani mutuwo Koperani




Luca 3:5
11 Mawu Ofanana  

Orice vale va fi înălțată și orice munte și deal va fi coborât; și ce este strâmb se va face drept și locurile gronțuroase se vor netezi.


Și voi duce pe orbi pe o cale pe care n‐o cunosc; îi voi îndrepta pe cărări pe care nu le cunosc, voi face întunericul lumină înaintea lor și cele strâmbe drepte. Acestea le voi face și nu voi părăsi.


Voi merge înaintea ta și voi netezi locurile ridicate: voi sfărâma ușile de aramă, și voi tăia în două zăvoarele de fier;


Și voi face toți munții mei o cale și drumurile mele se vor înălța.


Și toți copacii câmpului vor cunoaște că eu, Domnul, am coborât copacul cel înalt, am înălțat copacul cel de jos, am uscat copacul cel verde și am făcut să înflorească copacul cel uscat. Eu, Domnul, am vorbit și am făcut.


Iar fratele cel smerit să se laude în înălțarea lui,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa