Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 3:20 - Traducere Literală Cornilescu 1931

20 a adăugat la toate și aceasta, că a închis pe Ioan în închisoare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 a mai adăugat la ele și pe acela că l-a închis pe Ioan în închisoare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Tuturor acestora, Irod a adăugat (mai târziu) arestarea și încarcerarea lui Ioan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Irod și-a mai adăugat, Când, pe Ioan, l-a-ntemnițat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 a mai adăugat-o și pe aceasta peste toate: l-a aruncat pe Ioan în închisoare.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 a adăugat la toate acestea şi închiderea lui Ioan în temniţă.

Onani mutuwo Koperani




Luca 3:20
14 Mawu Ofanana  

Și Manase a vărsat și foarte mult sânge nevinovat până a umplut Ierusalimul de la un capăt la celălalt, afară de păcatul său prin care a tras pe Iuda în păcat făcând rău în ochii Domnului.


și pentru sângele nevinovat pe care‐l vărsase, căci umpluse Ierusalimul de sânge nevinovat și Domnul n‐a voit să‐l ierte.


Dar ei batjocoreau pe solii lui Dumnezeu și disprețuiau cuvintele lui și râdeau de prorocii lui, până a izbucnit mânia Domnului împotriva poporului său și n‐a mai fost vindecare.


Dar s‐au răzvrătit și s‐au răsculat împotriva ta, și au aruncat legea ta înapoia spatelor lor, și au ucis pe prorocii tăi care au mărturisit împotriva lor ca să‐i întoarcă la tine și au făcut mari întărâtări.


În zadar am lovit pe copiii voștri: n‐au primit nicio îndreptare. Sabia voastră a mâncat pe prorocii voștri, ca un leu pierzător.


Și când a auzit că Ioan a fost dat prins, a plecat în Galileea.


Căci Ioan nu fusese încă aruncat în temniță.


Fiindcă ei au vărsat sângele sfinților și prorocilor și le‐ai dat sânge să bea: sunt vrednici.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa