Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:53 - Traducere Literală Cornilescu 1931

53 Și erau neîncetat în Templu binecuvântând pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

53 Și tot timpul erau în Templu, lăudându-L și binecuvântându-L pe Dumnezeu. Amin.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Stăteau tot timpul în (zona) templu(lui) și Îl lăudau pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

53 În Templu și, Îl lăudau, Pe Dumnezeu, Tatăl divin, Și-L binecuvântau. Amin.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 și stăteau tot timpul în templu binecuvântându-l pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 Şi stăteau tot timpul în Templu, binecuvântându-L pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:53
7 Mawu Ofanana  

Învățându‐i să păzească toate câte v‐am poruncit. Și iată eu sunt cu voi în toate zilele, până la sfârșitul veacului.


Iar ei au ieșit și au propovăduit pretutindeni, Domnul lucrând cu ei și întărind cuvântul prin semnele care urmau. Amin.


Și ei i s‐au închinat și s‐au întors la Ierusalim cu mare bucurie.


La început era Cuvântul și Cuvântul era la Dumnezeu și Cuvântul era Dumnezeu.


Harul Domnului Isus Hristos fie cu toți sfinții! Amin.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa