Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:41 - Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Iar pe când de bucurie nu credeau încă și se minunau, le‐a zis: Aveți ceva de mâncare aici?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 Dar pentru că ei, de bucurie, tot nu credeau și erau uimiți, le-a zis: „Aveți aici ceva de mâncare?“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Dar pentru că din cauza (impactului) bucuriei încă nu credeau (ce vedeau) și se mirau, El le-a zis: „Aveți ceva de mâncare?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Privindu-L, ucenicii Lui Au fost cuprinși de bucurie, Dar nu credeau ca El să fie. Iisus văzu-ndoiala lor Și zise, ucenicilor, Spre a le-o-nlătura: „Voi, oare, Aveți, aicea, de mâncare?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Însă pentru că ei, de bucurie, încă nu credeau și se mirau, [Isus] le-a spus: „Aveți aici ceva de mâncare?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Dar pentru că de bucurie, ei tot nu credeau şi se minunau, le-a zis: „Aveţi ceva de mâncare aici?”

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:41
14 Mawu Ofanana  

Dacă aș striga și mi‐ar răspunde, tot n‐aș crede că și‐a plecat urechea la glasul meu; —


Și ei, când au auzit că trăiește și a fost văzut de ea, n‐au crezut.


Și ei s‐au dus și au vestit la ceilalți, dar nici pe ei nu i‐au crezut.


Iar după aceea s‐a arătat celor unsprezece, pe când ședeau la masă și i‐a mustrat pentru necredința lor și învârtoșarea de inimă, pentru că n‐au crezut pe cei ce l‐au văzut după ce se sculase.


Și aveau puțini peștișori. Și după ce i‐a binecuvântat, a poruncit să‐i pună și pe aceștia înaintea lor.


Și vorbele acestea s‐au părut înaintea lor ca un basm și nu le‐au crezut.


Și zicând aceasta le‐a arătat mâinile și picioarele.


Iar ei i‐au dat o bucată de pește fript și dintr‐un fagure de miere.


Și voi deci acum aveți întristare; dar iar vă voi vedea și inima voastră se va bucura și nimeni nu va lua de la voi bucuria voastră.


Deci Isus le zice: Copii, nu cumva aveți ceva de mâncare? Ei i‐au răspuns: Nu.


Și când a cunoscut glasul lui Petru, de bucurie n‐a deschis poarta, ci a alergat înăuntru și a vestit că Petru stă înaintea porții.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa