Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:34 - Traducere Literală Cornilescu 1931

34 zicând: Într‐adevăr Domnul s‐a sculat și s‐a arătat lui Simon.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 și zicând că într-adevăr Domnul a înviat și i S-a arătat lui Simon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 zicând: „Faptul că Stăpânul a înviat, este o certitudine! El s-a revelat lui Simon!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Cu ei – „Domnul a înviat! Lui Simon, El se arătase!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 care le-au zis: „Domnul a înviat într-adevăr și s-a arătat lui Símon”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Ziceau: „Domnul a înviat cu adevărat şi i s-a arătat lui Simon.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:34
7 Mawu Ofanana  

Dar duceți‐vă, spuneți ucenicilor săi și lui Petru că merge înainte de voi în Galileea; acolo îl veți vedea, după cum v‐a zis.


Nu este aici, ci s‐a sculat. Aduceți‐vă aminte cum v‐a vorbit pe când era încă în Galileea,


Și când a văzut‐o Domnul, i s‐a făcut milă de ea și i‐a zis: Nu plânge.


Și Ioan a chemat la sine pe doi din ucenicii săi și i‐a trimis la Domnul zicând: Tu ești cel ce vine, sau să așteptăm pe altul?


cărora s‐a și înfățișat după pătimirea sa cu multe dovezi netăgăduite, arătându‐li‐se vreme de patruzeci de zile și vorbind cele despre Împărăția lui Dumnezeu.


și că s‐a arătat lui Chifa, după aceea celor doisprezece.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa