Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și vorbele acestea s‐au părut înaintea lor ca un basm și nu le‐au crezut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Însă cuvintele acestea li s-au părut basme, și nu le-au crezut pe femei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Dar ei au considerat cuvintele lor ca fiind niște basme; și nu le-au crezut ca relatând despre ceva real.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Apostolilor le păreau Basme-a lor vorbă – nu credeau Nimic, din tot ce ele-au spus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Însă cuvintele acestea li s-au părut vorbe goale și nu le-au crezut.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Dar cuvintele lor li s-au părut fără noimă ucenicilor şi nu le-au crezut.

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:11
10 Mawu Ofanana  

Și Lot a ieșit și a vorbit ginerilor săi care erau să ia pe fetele lui și a zis: Sculați‐vă, ieșiți din locul acesta, căci Domnul va prăpădi cetatea. Dar ginerilor săi li s‐a părut că glumește.


Și căpetenia, pe mâna căreia se rezema împăratul, a răspuns omului lui Dumnezeu și a zis: Iată, dacă ar face Domnul ferestre în ceruri, ar fi oare lucrul acesta? Și el a zis: Iată vei vedea cu ochii tăi, dar nu vei mânca din ea.


Dacă aș striga și mi‐ar răspunde, tot n‐aș crede că și‐a plecat urechea la glasul meu; —


Când a întors Domnul robia Sionului, eram ca cei ce visează.


Și ei, când au auzit că trăiește și a fost văzut de ea, n‐au crezut.


Și ei s‐au dus și au vestit la ceilalți, dar nici pe ei nu i‐au crezut.


Iar după aceea s‐a arătat celor unsprezece, pe când ședeau la masă și i‐a mustrat pentru necredința lor și învârtoșarea de inimă, pentru că n‐au crezut pe cei ce l‐au văzut după ce se sculase.


Și el a zis către ei: O, nepricepuților și zăbavnici cu inima să credeți în cele ce au vorbit prorocii!


Iar pe când de bucurie nu credeau încă și se minunau, le‐a zis: Aveți ceva de mâncare aici?


Și a ieșit și‐l urma și nu știa că este adevărat ce se face prin înger, ci i se părea că vede o vedenie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa