Luca 24:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 Și erau Maria Magdalena și Ioana și Maria, mama lui Iacov și altele cu ele, care ziceau acestea către apostoli. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Cele care le-au spus apostolilor aceste lucruri erau: Maria Magdalena, Ioana, Maria – mama lui Iacov – și celelalte care erau împreună cu ele. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Cele care i-au informat pe apostoli despre ele, au fost: Maria Magdalena, Ioana, Maria – mama lui Iacov, împreună cu toate celelalte. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Cu ei. Cele care-au venit Și-apostolilor le-au vorbit, Au fost: Maria – cea numită Și Magdalina – însoțită De către a lui Iacov mamă – Pe care tot Maria-o cheamă – Și de Ioana. Cele trei Erau cu grupul de femei Care, de la-nceput, s-au dus, Pe urma Domnului Iisus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Erau: Maria Magdaléna, Ioana și Maria, [mama] lui Iacób, și altele împreună cu ele, care le-au spus acestea apostolilor. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200910 Cele care au spus apostolilor aceste lucruri erau: Maria Magdalena, Ioana şi Maria lui Iacov şi celelalte care erau cu ele. Onani mutuwo |