Luca 24:1 - Traducere Literală Cornilescu 19311 Iar în ziua întâi a săptămânii, dis‐de‐dimineață, au venit la mormânt aducând miresmele pe care le pregătiseră. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Dar în prima zi a săptămânii, dimineața, foarte devreme, ele au venit la mormânt, aducând miresmele pe care le pregătiseră. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 În prima zi a săptămânii, aceste femei împreună cu altele au venit la mormânt dimineața devreme și au adus uleiurile parfumate pe care le preparaseră. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Când s-a sfârșit acel Sabat Și-al nopții văl s-a ridicat Spre-ntâia zi din săptămână, Femeile urcară până La locul, unde, îngropat, Era Iisus. Ele-au luat Miresmele ce le-au gătit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 În prima zi a săptămânii, dis-de-dimineață, [femeile] au venit la mormânt ducând aromele pregătite. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20091 În prima zi a săptămânii, femeile au venit dis de dimineaţă la mormânt, aducând miresmele pregătite. Onani mutuwo |