Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Iar în ziua întâi a săptămânii, dis‐de‐dimineață, au venit la mormânt aducând miresmele pe care le pregătiseră.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Dar în prima zi a săptămânii, dimineața, foarte devreme, ele au venit la mormânt, aducând miresmele pe care le pregătiseră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În prima zi a săptămânii, aceste femei împreună cu altele au venit la mormânt dimineața devreme și au adus uleiurile parfumate pe care le preparaseră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Când s-a sfârșit acel Sabat Și-al nopții văl s-a ridicat Spre-ntâia zi din săptămână, Femeile urcară până La locul, unde, îngropat, Era Iisus. Ele-au luat Miresmele ce le-au gătit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 În prima zi a săptămânii, dis-de-dimineață, [femeile] au venit la mormânt ducând aromele pregătite.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 În prima zi a săptămânii, femeile au venit dis de dimineaţă la mormânt, aducând miresmele pregătite.

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:1
10 Mawu Ofanana  

Și erau și femei privind de departe, între care și Maria Magdalena și Maria mama lui Iacov cel mic și a lui Iose, și Salome,


Și erau Maria Magdalena și Ioana și Maria, mama lui Iacov și altele cu ele, care ziceau acestea către apostoli.


Și au găsit piatra prăvălită de la mormânt.


Ci și unele femei dintr‐ale noastre ne‐au pus în uimire: fiind duse dis‐de‐dimineață la mormânt


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa