Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 23:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Iar ei au strigat tare cu grămada, zicând: Ia pe acesta și dă drumul pentru noi lui Baraba.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Însă ei au strigat cu toții, zicând: ‒ La moarte cu Acesta! Eliberează-ni-l pe Barabba!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Ei au strigat, scandând: „Pe El, omoară-L! Vrem grațierea lui Baraba!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Întreg norodul a strigat: „Vrem pe Baraba, ‘liberat! În ce-L privește pe Iisus, La moarte trebuie-a fi dus!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Atunci au început să strige împreună: „Ia-l pe acesta, eliberează-ni-l pe Barába!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Dar mulţimea a început să strige într-un glas: „La moarte cu El! Eliberează-ni-l pe Baraba!”

Onani mutuwo Koperani




Luca 23:18
10 Mawu Ofanana  

Și la sărbătoare trebuia să le dea drumul la unul.


El era aruncat în închisoare pentru o răscoală făcută în cetate și pentru un omor.


Iar Petru stătea afară la ușă. Deci ucenicul celălalt, care era cunoscut marelui preot, a ieșit afară și a vorbit portăriței și a dus pe Petru înăuntru.


căci mulțimea poporului urma strigând: Ia‐l.


Și l‐au ascultat până la acest cuvânt și și‐au ridicat glasul zicând: Ia de pe pământ pe unul ca acesta; căci nu se cuvine să trăiască.


Dar voi ați tăgăduit pe Cel Sfânt și Drept și ați cerut să vi se dăruiască un bărbat ucigaș


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa