Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 22:51 - Traducere Literală Cornilescu 1931

51 Iar Isus a răspuns și a zis: Lăsați, până aici. Și i‐a atins urechea și l‐a vindecat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

51 Însă Isus, răspunzând, a zis: ‒ Lăsați-i! Până aici! Și atingându-Se de urechea acelui om, l-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 Dar Isus i-a zis: „Lăsați-i! Suficient!” Apoi s-a atins de urechea acelui om și l-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

51 Atunci, interveni Iisus: „Lăsați-i! Pân-aici!” A pus, Urechea omului, ‘napoi Și l-a-nsănătoșit. Apoi,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 Dar Isus, răspunzând, a spus: „Încetați! Până aici!”. Și atingând urechea, l-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

51 Dar Iisus a răspuns: „Lăsaţi! Ajunge!” Şi, atingându-i urechea, l-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani




Luca 22:51
8 Mawu Ofanana  

Și unul din ei a lovit pe robul marelui preot și i‐a tăiat urechea dreaptă.


Și Isus a zis către mai marii preoților și căpeteniile Templului și bătrânii care veniseră la el: Ați ieșit ca la un tâlhar cu săbii și ciomege?


Când eram cu ei, îi păstram în numele tău pe care mi i‐ai dat, și i‐am păzit și niciunul dintre ei n‐a pierit, decât fiul pieirii, pentru ca să fie împlinită scriptura.


Dar Pavel a strigat cu glas mare zicând: Nu‐ți face niciun rău, căci toți suntem aici.


Nu fi biruit de rău, ci biruiește răul prin bine.


Iar eu însumi, Pavel, vă îndemn prin blândețea și bunătatea lui Hristos, eu care de față sunt smerit între voi dar în lipsă îndrăznesc către voi:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa