Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 22:39 - Traducere Literală Cornilescu 1931

39 Și a ieșit și s‐a dus după obiceiul său în muntele Măslinilor; și ucenicii l‐au urmat și ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

39 Și ieșind afară, S-a dus, ca de obicei, spre Muntele Măslinilor. Ucenicii L-au urmat și ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 Conform obiceiului, după ce au ieșit, au mers împreună cu Isus la Muntele Măslinilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

39 Iisus, afară, a ieșit. De-ai Săi discipoli, însoțit, S-a îndreptat, încetișor, Spre Muntele Măslinilor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Apoi [Isus] a ieșit și a mers, ca de obicei, pe Muntele Măslinilor, iar discipolii îl urmau.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Şi, ieşind, s-a îndreptat, ca de obicei, spre Muntele Măslinilor, iar ucenicii l-au urmat.

Onani mutuwo Koperani




Luca 22:39
10 Mawu Ofanana  

Și când s‐au apropiat de Ierusalim și au venit la Betfaghe la muntele Măslinilor, atunci Isus a trimis pe doi ucenici,


Și după ce au cântat lăudări, au ieșit la muntele Măslinilor.


Și a intrat în Ierusalim în Templu. Și când a privit de jur împrejur la toate, fiind acum pe înserate, a plecat la Betania cu cei doisprezece.


Și când se făcea seară, ieșea afară din cetate.


Și pe când ședea pe muntele Măslinilor în fața Templului, Petru și Iacov și Ioan și Andrei îl întrebau la o parte:


Și după ce au cântat lăudări, au ieșit la muntele Măslinilor.


Și zilele îi învăța în Templu, iar nopțile ieșea și mânea afară în muntele numit al Măslinilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa