Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 21:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și a văzut pe o văduvă săracă aruncând acolo două leptale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 A văzut și o văduvă săracă, punând acolo doi leptoni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 A (mai) văzut și o văduvă săracă donând două monede mici.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 O văduvă veni și ea Și tot puținul ce-l avea, Doi bani – întreaga-i avuție – Îi aruncă, în visterie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 A văzut și o văduvă săracă punând acolo două monede mici.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 A văzut şi o văduvă săracă punând acolo doi bănuţi

Onani mutuwo Koperani




Luca 21:2
2 Mawu Ofanana  

Și a venit o singură văduvă săracă și a aruncat două leptale, adică un codrant.


Și a zis: Cu adevărat vă spun că această văduvă săracă a aruncat mai mult decât ei toți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa