Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 20:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și a început să spună către popor această pildă: Un om a sădit o vie și a arendat‐o unor vieri și el a plecat din țară pentru multă vreme.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Apoi a început să spună poporului următoarea pildă: ‒ Un om a plantat o vie, a arendat-o unor viticultori și a plecat într-o călătorie pentru un timp îndelungat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apoi a început să spună poporului această parabolă: „Un om a plantat o viță de vie, a arendat-o unor viticultori și a plecat pentru un timp îndelungat într-o altă țară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Apoi, norodului, Iisus, Această pildă, i-a mai spus: „Un om, o vie, a sădit, Iar după-aceea, a tocmit Vieri, căror le-a-ncredințat, Via-n arendă, și-a plecat Înspre o țară-ndepărtată, Lipsind o vreme-ndelungată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Atunci a început să spună mulțimii această parabolă: „Un om a plantat o vie, a dat-o în arendă unor viticultori și a plecat într-o călătorie pe un timp îndelungat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Atunci a început să spună mulţimii o parabolă: „Un om a sădit o vie, a dat-o în arendă unor lucrători şi a plecat în călătorie pentru mult timp.

Onani mutuwo Koperani




Luca 20:9
15 Mawu Ofanana  

Și eu, eu te sădisem viță aleasă, sămânță cu totul bună. Cum, deci, te‐ai prefăcut înaintea mea într‐o coardă de viță străină?


Căci este ca un om care a plecat din țară și a chemat pe robii săi și le‐a dat avuțiile sale.


Deci a zis: Un om de neam bun s‐a dus într‐o țară depărtată ca să‐și ia o împărăție și să se întoarcă.


Și la vremea cuvenită a trimis la vieri un rob ca să‐i dea din rodul viei. Iar lucrătorii l‐au bătut și l‐au trimis înapoi fără nimic.


Și Isus le‐a zis: Nici eu nu vă spun cu ce putere fac acestea.


Să‐ți pui judecători și dregători în toate porțile tale pe care ți le dă Domnul Dumnezeul tău în semințiile tale și ei să jude ce poporul cu judecată dreaptă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa