Luca 2:43 - Traducere Literală Cornilescu 193143 Și după ce au împlinit zilele, pe când se întorceau ei, băiatul Isus a rămas în Ierusalim și părinții lui n‐au știut. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească43 După ce au trecut zilele de sărbătoare, la întoarcere, Copilul Isus a rămas în urmă, în Ierusalim. Părinții Lui n-au știut lucrul acesta. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201843 După zilele consacrate sărbătorii, în timp ce părinții Lui se întorceau acasă, băiatul Isus a rămas în Ierusalim fără ca ei să observe acest lucru. Onani mutuwoBiblia în versuri 201443 Când sărbătoarea s-a sfârșit, După ce praznicul cel mare, De Paști, se stinse, fiecare Porni către al său ținut. Iisus, de-ai lui, S-a fost pierdut Și, în cetate-a revenit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 Împlinindu-se acele zile, pe când se întorceau, copilul Isus a rămas în Ierusalím, dar părinții lui nu știau. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200943 şi după ce s-au sfârşit zilele de sărbătoare, la întoarcere, copilul Iisus a rămas la Ierusalim fără ca părinţii Lui să ştie. Onani mutuwo |