Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 2:28 - Traducere Literală Cornilescu 1931

28 atunci el l‐a primit în brațe și a binecuvântat pe Dumnezeu și a zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Simeon L-a luat în brațe, L-a binecuvântat pe Dumnezeu și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Simeon L-a luat pe brațe și a binecuvântat apoi pe Dumnezeu, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Și Pruncu-n brațe, L-a luat. Pe Domnu-a binecuvântat,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 l-a luat în brațe și l-a binecuvântat pe Dumnezeu, spunând:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 L-a luat în braţe şi L-a binecuvântat pe Dumnezeu, spunând:

Onani mutuwo Koperani




Luca 2:28
13 Mawu Ofanana  

Bucurați‐vă în Domnul și veseliți‐vă, drepților! Și strigați de bucurie, toți cei drepți la inimă.


Și i‐a luat în brațe și i‐a binecuvântat, punându‐și mâinile peste ei.


Și a luat un copilaș și l‐a pus în mijlocul lor și după ce l‐a îmbrățișat, le‐a zis:


Și Maria a zis: Sufletul meu mărește pe Domnul,


Și i s‐a deschis gura îndată și limba lui s‐a dezlegat și vorbea binecuvântând pe Dumnezeu.


Binecuvântat este Domnul Dumnezeul lui Israel pentru că a cercetat și a făcut răscumpărare pentru poporul său,


Și păstorii s‐au întors slăvind și lăudând pe Dumnezeu pentru toate cele ce auziseră și văzuseră, întocmai cum li se vorbise.


Și el a venit în Duhul la Templu și când au adus părinții pe copilul Isus ca să facă pentru el după datina legii,


Acum slobozește în pace pe robul tău, Stăpâne, după vorba ta;


Și lucrul a fost bun în ochii copiilor lui Israel și copiii lui Israel au binecuvântat pe Dumnezeu și nu mai ziceau să se suie cu război împotriva lor să prăpădească țara în care locuiau copiii lui Ruben și copiii lui Gad.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa