Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 2:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și i se dăduse știre de Duhul Sfânt să nu vadă moarte înainte de a vedea pe Hristosul Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 Duhul Sfânt îl înștiințase că nu va vedea moartea înainte de a-L vedea pe Cristosul Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 îl anunțase că nu va muri înainte să Îl vadă pe Cristos – pe Cel Trimis de Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

26 Duhul Cel Sfânt îi spuse-n gând Că n-o să moară, până când Are să-L vadă pe Hristos.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Îi fusese revelat de Duhul Sfânt că nu va vedea moartea înainte de a-l vedea pe Cristosul Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Duhul Sfânt îi descoperise că nu va muri înainte de a-L vedea pe Unsul Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Luca 2:26
20 Mawu Ofanana  

Împărații pământului se scoală și mai marii se sfătuiesc împreună împotriva Domnului și împotriva Unsului său zicând:


Și eu am uns pe împăratul meu peste Sion, muntele sfințeniei mele.


Taina Domnului este cu cei ce se tem de el și el le va arăta legământul său.


Duhul Domnului Dumnezeu este peste mine, fiindcă Domnul m‐a uns ca să aduc o veste bună celor blânzi. M‐a trimis să leg rănile celor zdrobiți la inimă; să vestesc slobozenie celor prinși și deschiderea închisorii celor încătușați.


Dar Domnul Dumnezeu nu va face nimic fără să descopere taina sa slujitorilor săi prorocilor.


Și fiind înștiințați de Dumnezeu prin vis să nu se întoarcă la Irod, s‐au dus pe altă cale în țara lor.


Acum slobozește în pace pe robul tău, Stăpâne, după vorba ta;


Și vă spun cu adevărat: Sunt unii din cei ce stau aici care nu vor gusta deloc moarte până vor vedea Împărăția lui Dumnezeu.


Acesta găsește mai întâi pe fratele său Simon și‐i zice: Noi am găsit pe Mesia (adică tălmăcit Hristos).


Iar acestea sunt scrise ca să credeți că Isus este Hristosul, Fiul lui Dumnezeu, și crezând, să aveți viață în numele lui.


Veniți, vedeți un om care mi‐a spus toate câte am făcut; nu cumva acesta este Hristosul?


Adevărat, adevărat vă spun, dacă va păzi cineva cuvântul meu, nu va vedea moartea în veac.


pe Isus din Nazaret, cum Dumnezeu l‐a uns cu Duhul Sfânt și cu putere; care a umblat din loc în loc, făcând bine și tămăduind pe toți cei asupriți de diavolul, pentru că Dumnezeu era cu el.


descoperind și lămurind că Hristosul trebuia să pătimească și să învie dintre cei morți; și zicând că acest Isus, pe care vi‐l vestesc eu, este Hristosul.


Să știe deci neclintit toată casa lui Israel că Dumnezeu a făcut și Domn și Hristos pe acest Isus pe care voi l‐ați răstignit.


Și îndată a propovăduit în sinagogi pe Isus că el este Fiul lui Dumnezeu.


Prin credință Enoh a fost strămutat ca să nu vadă moartea și n‐a fost aflat, pentru că Dumnezeu îl strămutase. Căci mai înainte de strămutarea sa a primit mărturia că a plăcut lui Dumnezeu:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa