Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 19:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Isus când a venit la locul acela, s‐a uitat în sus și i‐a zis: Zachee, grăbește‐te să te pogori, căci astăzi trebuie să rămân în casa ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Când a ajuns Isus în locul acela, S-a uitat în sus și i-a zis: ‒ Zacheu, dă-te jos repede, pentru că astăzi trebuie să rămân în casa ta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Când a ajuns în acel loc, Isus a privit în sus și i-a zis: „Zacheu, coboară repede; pentru că azi trebuie să rămân în casa ta!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Când, lângă dud, Domnu-a sosit, Acelui vameș, i-a vorbit: „Haide, coboară-te Zacheu, Căci azi, la tine, voi sta Eu!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Când a ajuns în acel loc, Isus, ridicându-și [ochii], i-a spus: „Zahéu, coboară în grabă pentru că astăzi trebuie să rămân în casa ta!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Când a ajuns în locul acela, Iisus şi-a ridicat privirea şi i-a spus: „Zahee, coboară repede! Astăzi trebuie să rămân în casa ta.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 19:5
17 Mawu Ofanana  

Tot ce găsește mâna ta să facă, fă cu toată puterea ta; căci nu este nici lucru, nici plan, nici cunoștință, nici înțelepciune în Șeol, unde te duci.


Și eu am trecut pe lângă tine și te‐am văzut tăvălită în sângele tău și ți‐am zis în sângele tău: Trăiește! Da, ți‐am zis în sângele tău: Trăiește!


Căci Fiul omului a venit să caute și să mântuiască ce era pierdut.


Și iată un bărbat numit cu numele Zacheu. Și el era un mai mare peste vameși și era bogat.


Și a alergat înainte și s‐a suit într‐un sicomor ca să‐l vadă, pentru că pe acolo avea să treacă.


Și s‐a grăbit și s‐a pogorât și l‐a primit cu bucurie.


Natanael îi zice: De unde mă cunoști? Isus a răspuns și i‐a zis: Mai înainte de a te striga Filip când erai sub smochin te‐am văzut.


Isus a răspuns și i‐a zis: Dacă mă iubește cineva, va păzi cuvântul meu și Tatăl meu îl va iubi și vom veni la el și ne vom face o locuință la el.


Și lucrând împreună cu el, vă și îndemnăm, ca să nu fi primit harul lui Dumnezeu în zadar


ca Hristos să locuiască prin credință în inimile voastre, ca înrădăcinați și întemeiați în iubire


Nu uitați iubirea de găzduire, căci prin aceasta unii fără să știe au găzduit îngeri.


Iată, eu stau la ușă și bat; dacă va auzi cineva glasul meu și va deschide ușa, voi intra la el și voi cina cu el și el cu mine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa