Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 18:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Iar el a zis: Acestea toate le‐am păzit din tinerețe.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 El a spus: ‒ Pe toate acestea le-am păzit încă din tinerețea mea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 El I-a zis: „Am respectat toate aceste cerințe încă de când eram tânăr.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Omul a zis, către Iisus: „Eu am păzit, tot ce mi-ai spus, Din tinerețe, ne-ncetat.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 El i-a spus: „Toate acestea le-am păzit din tinerețe”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Acela a zis: „Pe toate acestea le-am păzit din tinereţe!”

Onani mutuwo Koperani




Luca 18:21
9 Mawu Ofanana  

Iar el a răspuns și a zis tatălui său: Iată, de atâția ani îți robesc și niciodată n‐am călcat o poruncă a ta: și totuși mie niciodată nu mi‐ai dat un iezișor ca să mă veselesc cu prietenii mei.


Vă spun că astfel va fi bucurie în cer pentru un singur păcătos care se pocăiește, mai mult decât pentru nouăzeci și nouă de drepți care n‐au trebuință de pocăință.


Știi poruncile: Nu preacurvi, nu omorî, nu fura, nu mărturisi mincinos, cinstește pe tatăl tău și pe mama ta.


Iar când a auzit Isus, i‐a zis: Una îți lipsește: vinde tot ce ai și împarte la săraci și vei avea comoară în ceruri și vino, urmează‐mă.


în privința râvnei, prigonitor al bisericii, în privința dreptății care este prin lege, fără vină.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa