Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 17:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și dacă de șapte ori pe zi va păcătui față de tine și de șapte ori se va întoarce la tine, zicând: Mă pocăiesc!, să‐l ierți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Și chiar dacă păcătuiește împotriva ta de șapte ori pe zi și de șapte ori se întoarce la tine și zice: „Mă pocăiesc!“, tu să-l ierți!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Să îl ierți chiar dacă ar păcătui de șapte ori pe zi față de tine și dacă tot de atâtea ori îți spune «Iartă-mă!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 De șapte ori, de a greșit, În contră-ți, și de a venit – De șapte ori – cerând iertare, Iartă-l și-arată-i îndurare!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dacă păcătuiește împotriva ta de șapte ori pe zi și de șapte ori se întoarce la tine, spunând: «Îmi pare rău!», tu să-l ierți!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Dacă fratele tău îţi va greşi de şapte ori pe zi şi dacă de şapte ori pe zi se va întoarce la tine spunând: Îmi pare rău!, iartă-l!”

Onani mutuwo Koperani




Luca 17:4
12 Mawu Ofanana  

Dar dacă nu te va asculta, ia cu tine încă unul sau doi, ca prin gura a doi sau trei martori să fie statornicită orice vorbă.


Astfel vă va face și tatăl meu cel ceresc dacă nu veți ierta fiecare fratelui său din inimile voastre.


Dar eu vă spun: Iubiți pe vrăjmașii voștri și rugați‐vă pentru cei ce vă prigonesc,


și ne iartă nouă datoriile noastre cum și noi am iertat datornicilor noștri;


Și apostolii au zis Domnului: Mărește‐ne credința.


Ci dacă va flămânzi vrăjmașul tău, dă‐i de mâncare; dacă va înseta, dă‐i să bea; căci făcând aceasta vei îngrămădi cărbuni de foc pe capul lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa