Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 17:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și ei au ridicat glasul zicând: Isuse, Stăpâne, fie‐ți milă de noi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 și au strigat, zicând: ‒ Stăpâne Isuse, ai milă de noi!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 și au strigat: „Isus, Învățătorule, ai milă de noi!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Și, ridicând glasul, au spus: „Iisuse, milă ai, de noi!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Aceștia și-au ridicat glasul, strigând: „Isuse, Învățătorule, îndură-te de noi!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 şi au strigat cu glas tare: „Iisuse, Învăţătorule, fie-Ţi milă de noi!”

Onani mutuwo Koperani




Luca 17:13
7 Mawu Ofanana  

Și iată o femeie canaaneancă a ieșit din laturile acelea și a strigat zicând: Ai milă de mine, Doamne, Fiu al lui David; fiica mea este muncită rău de un drac.


Și pe când trecea Isus de acolo, l‐au urmat doi orbi strigând și zicând: Ai milă de noi, Fiu al lui David.


Și de multe ori l‐a aruncat chiar în foc și în apă, ca să‐l piardă; dar dacă poți ceva, ajută‐ne, fie‐ți milă de noi.


Și când i‐a văzut, le‐a zis: Duceți‐vă și arătăți‐vă preoților. Și a fost așa: pe când mergeau ei, au fost curățiți.


Și Simon a răspuns și a zis: Învățătorule, toată noaptea ne‐am ostenit și n‐am prins nimic, dar la vorba ta, voi lăsa în jos mrejile.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa