Luca 16:23 - Traducere Literală Cornilescu 193123 Și în Hades și‐a ridicat ochii, fiind în chinuri, și vede de departe pe Avraam și pe Lazăr în sânul lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 În Locuința Morților, unde se afla în chinuri, și-a ridicat ochii și l-a văzut de departe pe Avraam și pe Lazăr în sânul acestuia. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 În timp ce era el în locuința morților, chinuindu-se, a privit în sus și l-a văzut pe Avraam împreună cu Lazăr. Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 În locuința morților, A suferit îngrozitor, Fiind, într-una, chinuit. Din întâmplare, a privit În sus, și-n ‘naltul cerului, Văzu pe-Avram și-n sânul lui, Pe Lazăr – cel care ședea, La ușa sa, pe când trăia. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Pe când se chinuia în iad, și-a ridicat ochii și l-a văzut pe Abrahám și pe Lazăr în sânul lui Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200923 Pe când era în sălaşul morţilor, în chinuri, şi-a ridicat ochii şi l-a văzut de departe pe Avraam şi pe Lazăr în sânul lui. Onani mutuwo |