Luca 16:19 - Traducere Literală Cornilescu 193119 Și era un om bogat și se îmbrăca în purpură și in subțire, veselindu‐se strălucit în fiecare zi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 Era un om bogat, care se îmbrăca în purpură și in subțire și se bucura de lux în fiecare zi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 A fost un om bogat, care se îmbrăca cu haine scumpe și în fiecare zi trăia bucurându-se de o viață de lux. Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 „A fost un om, foarte bogat, Care, mereu, era-mbrăcat Doar în porfir și in subțire. Plină era, de fericire Și de lumină, viața lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Era un om bogat care se îmbrăca în purpură și mătăsuri fine și se bucura în fiecare zi cu mare fast; Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200919 „Era un om bogat, care se îmbrăca în purpură şi ţesături fine şi petrecea în toate zilele cu strălucire. Onani mutuwo |