Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 16:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Dar mai lesne este să treacă cerul și pământul decât să cadă o singură frântură de slovă din lege.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Este mai ușor să treacă cerul și pământul, decât să cadă o parte a vreunei litere a Legii!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Este mai ușor să dispară cerul și pământul decât să fie anulată măcar o literă din «Lege»!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Mai lesne, cerul și pământul Putea-vor trece, dar cuvântul, Care, în Lege, este scris, Nu va să treacă-n veci. Am zis!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Mai ușor este ca să treacă cerul și pământul decât să cadă o singură virgulă din Lege.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Dar e mai uşor să treacă cerul şi pământul decât să cadă şi o singură virgulă din lege.

Onani mutuwo Koperani




Luca 16:17
11 Mawu Ofanana  

Iarba se usucă, floarea se veștejește, dar cuvântul Dumnezeului nostru rămâne în veac.


Ridicați‐vă ochii la ceruri și priviți pe pământ jos. Căci cerurile vor pieri ca fumul și pământul se va învechi ca o haină și cei ce locuiesc în el vor muri la fel: dar mântuirea mea va fi în veac și dreptatea mea nu se va desființa.


Căci adevărat vă spun, până va trece cerul și pământul, o iotă sau o frântură de slovă nu va trece nicidecum din lege, până se vor împlini toate.


Cerul și pământul vor trece: dar cuvintele mele nu vor trece.


Deci desființăm noi legea prin credință? Să nu fie așa; ci statornicim legea.


Dar Cuvântul Domnului rămâne în veac. Și acesta este cuvântul evangheliei care v‐a fost vestit.


Dar ziua Domnului va veni ca un hoț și în ziua aceea cerurile vor trece cu mare vâjâit, iar stihiile aprinse vor fi desfăcute și pământul și lucrurile care sunt în el vor fi arse de tot.


Și am văzut un mare scaun de domnie alb și pe Cel ce ședea deasupra, de la a cărui față au fugit pământul și cerul și n‐a fost aflat loc pentru ele.


Și am văzut un cer nou și un pământ nou; căci cerul dintâi și pământul dintâi se duseseră și marea nu mai este.


și va șterge orice lacrimă din ochii lor; și moartea nu va mai fi, nici tânguire, nici strigăt, nici durere nu va mai fi, fiindcă cele dintâi s‐au dus.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa