Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 14:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și unul după altul au început toți să ceară iertare. Cel dintâi i‐a zis: Am cumpărat o țarină și am trebuință să mă duc s‐o văd; te rog, iartă‐mă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Dar toți, unul după altul, au început să se scuze. Primul i-a zis: „Am cumpărat un teren și am nevoie să mă duc să-l văd. Te rog să mă scuzi!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Dar fiecare dintre ei a refuzat invitația, scuzându-se. Primul i-a transmis următorul mesaj: «Te rog să mă ierți că te refuz; dar (tocmai) am cumpărat un teren agricol și trebuie să mă duc să îl văd.».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Dar toți – parcă s-ar fi vorbit – Au început să se codească Și să se dezvinovățească. Primul a zis: „Am cumpărat, Azi, un ogor și, ne-apărat – Să-l văd – îmi e de trebuință! Mă iartă, mi-e cu neputință, La voi, să vin, cum am promis!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Dar, unul după altul, au început toți să se scuze. Primul i-a spus: «Mi-am cumpărat un ogor și e necesar să merg să-l văd. Te rog, primește scuzele mele!».

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Dar, unul câte unul, au început toţi să se scuze. Primul i-a spus: Am cumpărat un ogor şi sunt nevoit să mă duc să-l văd. Te rog să mă ierţi.

Onani mutuwo Koperani




Luca 14:18
24 Mawu Ofanana  

Cui să‐i vorbesc și să‐i mărturisesc ca să mă asculte ei? Iată, urechea le este netăiată împrejur și nu pot s‐audă: iată, cuvântul Domnului le este o ocară, n‐au plăcere de el.


Și a trimis pe robul său la ceasul cinei să zică celor chemați: Veniți, căci acum sunt gata.


Și altul a zis: Am cumpărat cinci perechi de boi și mă duc să‐i încerc; te rog, iartă‐mă.


Și când l‐a văzut Isus, a zis: Cât de greu vor intra cei ce au avuții în Împărăția lui Dumnezeu!


Iar ce a căzut între spini, aceștia sunt cei ce au auzit, și urmându‐și calea, sunt înăbușiți de grijă și de bogăție și de plăcerile vieți acesteia și nu fac rod deplin.


A venit la ale sale și ai săi nu l‐au primit.


Și nu voiți să veniți la mine ca să aveți viață.


Cu toate că eu am de ce să am încredere și în carne. Dacă vreunui altuia i se pare că poate avea încredere în carne, mie mai mult:


Căci Dima m‐a părăsit, fiindcă a iubit veacul de acum și a plecat la Tesalonic, Crescens în Galatia, Tit în Dalmatia.


și își vor întoarce auzul de la adevăr, și se vor abate la basme.


Ca nu cumva să fie vreun curvar sau vreun lumesc ca Esau, care pentru o singură mâncareși‐a vândut dreptul de întâinăscut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa