Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 14:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Ci când faci ospăț, cheamă pe săraci, pe schilozi, pe șchiopi, pe orbi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Ci tu, când dai un ospăț, invită-i pe cei săraci, pe cei infirmi, pe cei ologi, pe cei orbi,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Ci atunci când oferi o masă, cheamă pe săraci, pe infirmi, pe șchiopi și pe orbi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Ci când, o masă, dăruiești, Grijă să ai, ca să poftești Schilozi, șchiopi, orbi. Așa e bine

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Dimpotrivă, când dai o masă, invită-i pe cei săraci, infirmi, șchiopi, orbi

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Ci, când dai un ospăţ, cheamă-i pe cei săraci, neputincioşi, şchiopi, orbi;

Onani mutuwo Koperani




Luca 14:13
34 Mawu Ofanana  

Și a împărțit la tot poporul, la toată mulțimea lui Israel, la bărbați și la femei, fiecăruia câte o turtă de pâine și câte o bucată de carne și câte o turtă de stafide. Și tot poporul s‐a dus fiecare la casa sa.


Căci Ezechia, împăratul lui Iuda, a dat obștei ca dar ridicat o mie de boi și șapte mii de oi; și mai marii au dat obștei o mie de boi și zece mii de oi; și un mare număr de preoți s‐au sfințit.


Și le‐a zis: Mergeți pe calea voastră, mâncați ce este gras și beți ce este dulce și trimiteți părți la cei ce n‐au nimic pregătit; căci ziua aceasta este sfântă Domnului nostru; și nu vă întristați, căci bucuria Domnului este tăria voastră.


Și tot poporul s‐a dus pe calea lor, ca să mănânce și să bea și să trimită părți și să facă o bucurie mare, pentru că înțeleseseră cuvintele care li se spuseseră.


Binecuvântarea celui ce era să fie pierdut venea peste mine și inima văduvei o făceam să cânte de bucurie.


Cel ce apasă pe sărac batjocorește pe Făcătorul său, dar cel ce se îndură de cel nevoiaș îl cinstește.


Ochiul bun va fi binecuvântat căci dă din pâinea sa săracilor.


și îți vei întinde sufletul către cel flămând, și vei sătura sufletul întristat: atunci lumina ta va răsări în întuneric și întunecimea ta va fi ca miazăziua:


Oare nu este ca să împarți pâinea ta celui flămând și să aduci în casa ta pe săracii izgoniți? Când vezi pe cel gol, să‐l îmbraci și să nu te ascunzi de însăși carnea ta?


Și gloate multe au venit la el având cu ei șchiopi, orbi, muți, strâmbi și alți mulți, și i‐au aruncat la picioarele lui și el i‐a tămăduit.


Și robii aceia au ieșit la drumuri și au strâns pe toți pe care i‐au aflat, și răi și buni, și s‐a umplut nunta de cei ce ședeau la masă.


Însă dați milostenie cele dinăuntru și iată toate vă sunt curate.


Și zicea și celui ce‐l chemase: Când faci prânz sau cină, nu chema pe prietenii tăi, nici pe frații tăi, nici pe rudele tale, nici pe vecinii bogați, ca nu cumva și ei să te cheme iar și să ai răsplată.


Și fericit vei fi, pentru că ei n‐au cu ce să‐ți răsplătească: căci ți se va răsplăti la învierea drepților.


Și robul a venit și a vestit domnului său acestea. Atunci stăpânul casei s‐a mâniat și a zis robului său: Ieși îndată în ulițele și cărările cetății și adu aici pe săraci și schilozi și orbi și șchiopi.


Și Petru s‐a sculat și a venit cu ei; și când a sosit, l‐au dus în odaia de sus și i s‐au înfățișat toate văduvele plângând și arătând cămășile și hainele câte le făcea Dorca, pe când era cu ele.


Și să vină levitul, căci el n‐are parte nici moștenire cu tine și străinul de loc și orfanul și văduva care sunt înăuntrul porților tale și să mănânce și să se sature; ca Domnul Dumnezeul tău să te binecuvânteze în tot lucrul mâinii tale pe care‐l faci.


Și să te bucuri înaintea Domnului Dumnezeului tău tu și fiul tău și fiica ta și robul tău și roaba ta, și levitul care este înăuntrul porților tale și străinul de loc și orfanul și văduva care sunt în mijlocul tău, în locul pe care‐l va alege Domnul Dumnezeul tău ca să facă să locuiască numele său acolo.


Și să te bucuri în sărbătoarea ta tu și fiul tău și fiica ta și robul tău și roaba ta și levitul și străinul de loc și orfanul și văduva care sunt înăuntrul porților tale.


Trebuie deci ca episcopul să fie fără niciun fel de vină, bărbat al unei singure neveste, cumpătat, cuminte, vrednic de cinste, primitor de oaspeți, îndemânatic să învețe pe alții,


dacă are mărturie de fapte bune, dacă a crescut copii, dacă a primit străini ca oaspeți, dacă a spălat picioarele sfinților, dacă a venit în ajutor celor necăjiți, dacă a fost următoare de aproape în orice faptă bună.


ci primitor de oaspeți, iubitor de bine, cuminte, drept, cuvios, înfrânat,


Căci noi am avut multă bucurie și mângâiere în iubirea ta, fiindcă inimile sfinților au fost răcorite prin tine, frate.


Nu uitați iubirea de găzduire, căci prin aceasta unii fără să știe au găzduit îngeri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa