Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 12:59 - Traducere Literală Cornilescu 1931

59 Îți spun: Nu vei ieși de acolo până nu vei plăti și cel din urmă bănuț.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

59 Îți spun că nu vei ieși de acolo până când nu vei fi plătit și ultimul lepton!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

59 Te asigur că dacă ai ajunge acolo, nu ai mai putea ieși din ea decât după ce vei plăti până la ultimul ban (pe care îl datorezi).”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

59 Pentru că-ți spun, adevărat, Că nu vei fi eliberat, Decât când ai să-napoiezi Tot ceea ce îi datorezi.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

59 Îți spun, nu vei ieși de acolo până ce nu vei fi dat înapoi și ultimul bănuț”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

59 Îţi spun: nu vei ieşi de acolo până nu vei plăti şi ultimul bănuţ.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 12:59
7 Mawu Ofanana  

Și domnul său s‐a mâniat și l‐a dat pe mâna chinuitorilor până va plăti tot ce era dator.


Atunci va zice și celor de la stânga: Duceți‐vă de la mine, blestemaților, în focul cel veșnic, cel gătit diavolului și îngerilor săi.


Și aceștia se vor duce la pedeapsă veșnică, iar drepții la viață veșnică.


Adevărat îți spun, nu vei ieși nicidecum de acolo până nu vei da cel din urmă bănuț.


Și a venit o singură văduvă săracă și a aruncat două leptale, adică un codrant.


Și pe lângă toate acestea, între noi și voi este statornicită o prăpastie mare, pentru ca cei ce voiesc să treacă de aici la voi să nu poată, nici de acolo să nu treacă la noi.


Suntem datori să mulțumim totdeauna lui Dumnezeu pentru voi, fraților, după cum se cuvine, pentru că credința voastră crește peste măsură și iubirea fiecăruia dintre voi toți a unora către alții se înmulțește;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa