Luca 12:39 - Traducere Literală Cornilescu 193139 Cunoașteți dar aceasta c, dacă ar fi știut stăpânul casei în ce ceas vine hoțul, ar fi vegheat și n‐ar fi lăsat să‐i sape casa. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească39 Să știți lucrul acesta: dacă stăpânul casei ar ști la ce oră vine hoțul, ar veghea și n-ar lăsa să i se spargă casa. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201839 Fiți siguri că dacă ar ști proprietarul unei case la ce oră va veni hoțul, ar veghea și nu i-ar permite să i-o spargă. Onani mutuwoBiblia în versuri 201439 Dacă stăpânul casei știe, Ceasul, la care va să vie Hoțul, el este pregătit Și nu se lasă jefuit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Să știți aceasta: dacă stăpânul casei ar ști ora la care vine hoțul, nu ar lăsa să i se spargă casa. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200939 Să ştiţi aceasta: dacă ar şti stăpânul casei clipa în care vine hoţul, nu ar lăsa să-i spargă casa. Onani mutuwo |