Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 12:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și a zis: Aceasta voi face: îmi voi dărâma grânarele și le voi zidi mai mari și voi strânge acolo toate roadele mele și bunurile mele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Atunci a zis: „Iată ce voi face: îmi voi dărâma hambarele, voi construi altele mai mari și voi depozita acolo tot grâul și toate bunurile mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Am totuși o soluție: să stric vechile grânare și să fac altele mai mari, unde voi putea să adun toată recolta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Grânarul vechi, am să îl stric Și-altele, mari, am să ridic. Putea-voi, astfel, strânge-n ele, Roada, din țarinile mele.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Apoi și-a zis: «Voi face astfel: voi dărâma hambarele și îmi voi construi [altele] mai mari; voi aduna acolo tot grâul și toate bunurile mele

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Dar şi-a spus: Voi face astfel, îmi voi dărâma hambarele, voi construi altele mai mari, unde voi aduna tot grâul şi toate bunurile mele

Onani mutuwo Koperani




Luca 12:18
11 Mawu Ofanana  

scapă‐mă de oameni prin mâna ta, Doamne, de oamenii lumii a căror parte este în viața aceasta și al căror pântece îl umpli cu comoara ta. Ei sunt sătui de copii și prisosul averii lor îl lasă pruncilor lor.


Uitați‐vă bine la păsările cerului că nu seamănă, nici nu seceră, nici nu adună în grânare și Tatăl vostru cel ceresc le hrănește; oare nu sunteți voi de mai mare preț decât ele?


Și se gândea în sine zicând: Ce voi face, pentru că n‐am unde să‐mi strâng roadele?


Și voi zice sufletului meu: Suflete, ai multe bunuri puse pentru mulți ani; odihnește‐te, mănâncă, bea, veselește‐te.


Așa este cel ce adună comoară pentru sine însuși și nu se îmbogățește pentru Dumnezeu.


Priviți bine corbii, că nici nu seamănă, nici nu seceră, care n‐au cămară, nici grânar și Dumnezeu îi hrănește: cu cât mai de preț sunteți voi decât păsările!


Și el n‐a voit câtăva vreme, iar după aceea a zis în sine însuși: Chiar dacă nu mă tem de Dumnezeu nici nu mă sfiesc de om,


Și Domnul a zis: Auziți ce zice judecătorul nedreptății!


Această înțelepciune nu vine de sus ci este pământească, sufletească, drăcească.


Veniți acum cei ce ziceți: Astăzi sau mâine vom pleca la cetatea cutare și vom face acolo anul și vom face negustorie și vom câștiga.


În loc să ziceți: Dacă va voi Domnul și vom trăi, vom face și aceasta sau aceea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa