Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 12:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și când vă duc înaintea sinagogilor și dregătorilor și stăpânirilor, nu vă îngrijorați cum sau ce veți zice;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Când vă vor duce înaintea sinagogilor, a conducătorilor și a autorităților, să nu vă îngrijorați cum sau ce veți vorbi în apărarea voastră sau ce veți spune,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Când vă vor duce în fața (reprezentanților) sinagogilor, înaintea guvernatorilor și înaintea autorităților, să nu vă îngrijorați cu privire la răspunsurile pe care va trebui să le dați pentru apărarea voastră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 În sinagogi, când veți fi duși Și-n fața stăpânirii puși, Nu vă gândiți la ce puteți, În apărare, să spuneți,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Când vă vor duce înaintea sinagogilor, a guvernanților și autorităților, nu vă îngrijorați cum sau ce veți răspunde sau ce veți spune,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Când vă vor duce în faţa sinagogilor, a căpeteniilor şi a autorităţilor, nu vă îngrijoraţi cum sau ce veţi răspunde, ori ce veţi zice,

Onani mutuwo Koperani




Luca 12:11
14 Mawu Ofanana  

Deci mergi și eu voi fi cu gura ta și te voi învăța ce să vorbești.


De aceea, iată, eu trimit la voi proroci și înțelepți și cărturari. Pe unii din ei îi veți omorî și‐i veți răstigni și pe unii din ei îi veți biciui în sinagogile voastre și‐i veți prigoni din cetate în cetate;


De aceea vă spun: Nu vă îngrijorați pentru sufletul vostru, ce să mâncați sau ce să beți, nici pentru trupul vostru, cu ce să vă îmbrăcați. Oare sufletul nu este mai mult decât hrana și trupul decât îmbrăcămintea?


Și cine dintre voi, îngrijorându‐se, poate adăuga un singur cot la înălțimea sa?


Și ce vă îngrijorați pentru îmbrăcăminte? Uitați‐vă cu băgare de seamă la crinii câmpului cum cresc: nu se ostenesc nici nu torc.


Deci nu vă îngrijorați zicând: Ce să mâncăm, sau ce să bem sau cu ce să ne îmbrăcăm?


Deci nu vă îngrijorați pentru ziua de mâine; căci ziua de mâine se va îngrijora de sine; ajunge zilei răutatea ei.


Și a zis către ucenicii săi: De aceea vă spun: Nu vă îngrijorați pentru suflet ce să mâncați, nici pentru trup cu ce să vă îmbrăcați.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa